Собрание стихотворений. Роальд Мандельштам. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роальд Мандельштам
Издательство: ""Издательство Ивана Лимбаха""
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2006
isbn: 5-89059-083-9
Скачать книгу
на свете мы одни,

      Как цветы ночных растений,

      Раскрываются они.

* * *

      Я не боюсь показаться странным,

      Странен, мне кажется, тот, кто, любя,

      Тысячи слов, болящих, как рана,

      В звучный сонет не сложил для тебя.

      Или он прав, и не в этом счастье?

      Или, быть может, возлюбленный твой

      Должен не тратить слов понапрасну,

      Как настоящий герой?

      Или душа моего кумира —

      Только лишь копия с нашего мира:

      Мира, в котором один – чтобы петь,

      Тот – открывать чудеса мирозданий,

      Третий – иными делами греметь:

      В общем – творить сообразно с призванием?

* * *

      Звёздами далёкими играли

      Ветерки в саду твоих ресниц,

      Снова звуки белого рояля

      За окошком испугали птиц.

      И опять сказать мне захотелось,

      Что тобой измучен я и пьян, —

      Звонкие осколки кампанеллы

      Уронив в вечерний океан.

      Жаль, прозрачный незнакомый танец

      Для тебя не мной написан был:

      Полубог, скрипач и итальянец,

      Никого на свете не любил.

      Он пугал презрительной улыбкой

      Женщин, преклонявшихся пред ним,

      И ему признательная скрипка

      Радужные сеяла огни.

      А моя заброшенная муза

      Верности не знала никогда,

      И за это стих прескучный грузен,

      И за то я пла́чу иногда.

      Я грущу, но что тебе за дело?

      Ты светла, тебе чужда печаль, —

      Колокольчик быстрой кампанеллы

      Зво́нок, как надтреснутый хрусталь.

* * *

      Не первый я люблю на свете,

      Не первый слышу я в ответ,

      Что может девушка ответить

      На посвящённый ей сонет.

      Ей стих размеренный приятен,

      Певуч, изыскан и остёр,

      Но точно так же непонятен,

      Как мне – языческий костёр.

      Что ей, с терпением и тактом

      Проникшей в жизнь из мира книг,

      Мой слишком, может быть, абстрактный

      И слишком скованный язык,

      Когда о призрачных обетах

      Я говорю ей среди дня

      И о героях с правом veto, —

      Поймёт ли девушка меня?

      Поверит ли, что в поединке

      Я ранен был и весь в крови,

      И даст ли в сердце таять льдинкам

      В огне неведомой любви?..

      А я, зовущийся коротким,

      Но гордым именем – поэт,

      Смогу ли вежливо и кротко

      Из уст её услышать «нет»?

Июнь 1953
* * *

      На каменном дне океана,

      Вдали от знакомых людей,

      Не знал я, залитый туманом

      В тарелках ночных площадей,

      Что скука моих одиночеств,

      Испе́пелив сердце моё,

      Ещё смертоносней отточит

      Твоё золотое копьё.

      Не знал я, тебе не поверив,

      Своей непокорный судьбе,

      Что иней на звонких деревьях —

      Лишь слёзы мои о тебе,

      Что, спутницы тёмной печали,

      Тобою лишь