– Защищайтесь, – приказал он, отступая в сторону.
Я сделала шаг вперёд, концентрируясь на своём дыхании. Взмахнув руками, я создала щит из чистой энергии кристалла. Он вспыхнул ярким светом, отбросив иллюзию демона на несколько метров.
– Впечатляет, – признал он, подходя ближе. Его голос звучал слегка удивлённо. – Но вы тратите слишком много силы.
Он встал сзади меня, его руки осторожно коснулись моих плеч. В этот момент я почувствовала, как его прикосновение становится более настойчивым, а дыхание – тяжелее.
– Так будет эффективнее, – прошептал он, его губы почти коснулись моего уха. Его дыхание было тёплым, а голос – почти интимным. – Сосредоточьтесь на энергии, которая течёт через вас.
Я почувствовала, как его пальцы слегка сжали мои плечи, а затем он сделал шаг назад. Его взгляд стал холодным и отстранённым.
– Достаточно на сегодня, – резко произнёс он, отходя в сторону. – Продолжайте работать над контролем.
Его поведение изменилось, словно он пытался забыть то, что только что произошло. Я почувствовала, как моё сердце снова начинает биться быстрее, но на этот раз от тревоги. Что происходит между нами? И почему он так странно себя ведёт?
В библиотеке, где обычно царила тишина, я сидела рядом с Алисией. Её глаза внимательно следили за мной, словно она пыталась понять, что со мной происходит.
– Что-то не так, – наконец сказала она. – Ты выглядишь встревоженной.
Я вздохнула, пытаясь собраться с мыслями.
– Что происходит между тобой и деканом? – спросила она, наклоняясь ближе.
– Не знаю, – призналась я. – Кажется, он сам не понимает своих чувств.
– Будь осторожна, – предупредила она, её голос стал серьёзным. – Декан Раэл известен своей способностью разбивать сердца.
Её слова заставили меня задуматься. Действительно ли он просто учитель, или за его холодностью скрывается нечто большее? И что будет, когда он узнает правду о моей истинной силе?
Неделя за неделей наши занятия с деканом продолжались. Он то был отстранённым и холодным, то внезапно появлялся на моих занятиях и наблюдал за каждым движением. Его глаза следили за мной, как будто он пытался разгадать какую-то тайну.
Однажды после лекции по зельеварению я подошла к нему, чувствуя, как сердце бьётся быстрее.
– Почему вы так часто смотрите на меня? – спросила я, стараясь скрыть своё волнение.
– Просто проверяю, не наделаете ли вы глупостей, – ответил он с привычной насмешкой в голосе.
Но я заметила, как его взгляд задержался на моих руках, когда я смешивала ингредиенты. Его глаза были полны любопытства и, возможно, чего-то большего.
– Почему вы говорите такие вещи? – спросила я, чувствуя, как моё раздражение начинает нарастать.
– Потому что я знаю, что вы способны на большее, чем думаете, – ответил он, его голос стал мягче. – Но вы боитесь своих сил.
Его