Три карты на стол. Анна Орлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Орлова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
затем кто-то спокойно по-хозяйски прошел по коридору. Гангстеры?

      Я метнулась в сторону и затаилась за массивным столом. Шаги на мгновение замерли, потом негромко скрипнули петли. Надеюсь, Мышка не сунется!

      Мне были видны только ноги в дорогих ботинках – совсем рядом с рассыпанными по ковру картами.

      – Мисс Вон? – окликнул незваный гость приятным баритоном. – Я – агент Стивен Картер из Особого отдела.

      Полиция? Облегчения почему-то не было.

      – Мисс Вон? – уже с отчетливым нетерпением повторил он. – Где вы?

      Я чувствовала себя донельзя глупо, выбираясь из-за импровизированного укрытия.

      Полицейский на мгновение замер, но быстро взял себя в руки.

      – Здравствуйте, – он вежливо снял шляпу. – Вы – мисс Меган Вон?

      – Да, – подтвердила я, кашлянув.

      – Стивен Картер, – повторно представился он, вынув удостоверение.

      – И что вам нужно от скромной гадалки? – поинтересовалась я, бросив взгляд на его «корочки». На вид настоящие, а там кто знает?

      Выглядел офицер Картер вполне интеллигентным джентльменом лет пятидесяти. Короткий ежик начинающих седеть каштановых волос, приятные черты лица, очки в тонкой оправе, одет со вкусом, но без лишнего шика.

      Другой вопрос, что мошенники – сплошь очень приятные люди, им без этого никак.

      – Уж точно не раскинуть карты, – а вот улыбка у него недобрая. Акулья такая улыбочка, и серые глаза за стеклами очков слишком похожи на пули. – Я веду дело об особо тяжком преступлении – разбойном нападении на банк «Империал».

      Хм, говорит как законник. И, что интересно, не об убийстве Малыша Билли, а только о «вскрытом» банке. Сразу ясно, чьи интересы защищает полиция.

      Но мне-то что? Я добропорядочная гражданка, со всех сторон законопослушная.

      – Нападении на банк? – удивилась я. – То есть, конечно, это возмутительно и все такое, но ко мне это какое отношение имеет?

      – А вы не догадываетесь? – полицейский вперил в меня суровый взгляд.

      – Не имею понятия, – развела руками я. – Ни малейшего.

      – Ни малейшего? – повторил он и шагнул вперед, прямо по россыпи карт. – А вот я думаю иначе. Свидетели утверждают, что вы знали о предстоящем ограблении, однако не сообщили в полицию. Недонесение о преступлении, слышали такое?

      – О каком преступлении? – подняла брови я. – Пришел незнакомец, упомянул что-то мельком… Офицер, вы бы сами меня в шею погнали, сообщи я вам такое!

      – Есть свидетели, – напомнил он с угрозой. – И они говорят другое.

      – Свидетели? – фыркнула я. – Здесь никого не было, а мало ли кто кому что наговорил? Кажется, это называется «показания с чужих слов», я права, офицер?

      – Разбираетесь в законах? – процедил он, блеснув стеклами очков.

      – Приходится, – пожала плечами я. – И отойдите, пожалуйста. Вы портите мои карты!

      Просьбу он пропустил мимо ушей.

      – А может, это вы сами убили Малыша Билли? – поинтересовался он. – Говорят, он вам угрожал.

      – Если и так, – ответила я спокойно, – что я, по-вашему, могла сделать?