Оставив позади притопленные дождями грядки и миновав добротные дома зажиточных землевладельцев, мы направились прямиком к гроту, который вблизи оказался намного шире и больше, чем виделся издали.
Гарм целенаправленно вёл нас к одному из редких тут двухэтажных зданий. Из дома доносились пьяные крики. В воздухе витал запах жареного мяса, приправленного чем-то пряным, и кислый пивной дух. Мой желудок снова взвыл голодным отчаянием, окончательно прилипнув к позвоночнику.
У дверей, как и полагается, нас встретили двое громил – точная копия тех, что несли стражу у ворот и стояли у меня за спиной. Где их тут берут? Будто братья близнецы из магических лабораторий. Лица носили отпечаток житейских трудностей, связанных с пребыванием в колонии: долгая небритость, шрамы, полученные во время охоты или в пьяных драках, полное отсутствие сочувствия к ближнему. Глаза алчно блестели из-под бровей, осматривая с ног до головы каждого из нас.
– Чего тебе, Гарм? – пробасил один из них, преграждая дорогу.
– Ослеп, Керг? Не видишь, мы с добычей! Доложи-ка о нас Томасу и пожрать пускай соберут на стол! Целый день на ногах! Дай пройти!
– Уверен, что Томас хочет тебя видеть? – Керг не сдвинулся с места, – Может поделишься сперва с нами добычей? Вон какая красотка с вами!
Довольно осклабившись, Керг повернулся к друзьям, заценить реакцию на проявленное им остроумие. Это стало ошибкой.
Я даже не заметил, настолько быстрым было движение Гарма, когда он выхватил меч из ножен и приставил клинок к небритому кадыку Керга. Громила судорожно сглотнул. По шее побежала, петляя между щетинок, тонкая струйка крови.
– Нет у меня настроения шутить, парень! Пока вы тут пузо отращиваете на казённых харчах мы пытаемся хоть что-то полезное для посёлка сделать! Шкурами рискуем, чтобы у Вильфрида кусок послаще отхватить!
– Да, ладно, Гарм, остынь! – бравады в голосе Керга явно поубавилось.
Он медленно, стараясь не напороться глубже на идеально отточенное лезвие, отошёл в сторону.
– Дошутишься ты у меня когда-нибудь!
Гарм медленно убрал меч в ножны и с силой распахнул дверь.
Внутри чадили факелы, заполняя помещение едким дымом, от которого мгновенно заслезились глаза. Несмотря на то, что солнце ещё не скрылось за отрогами гор, в таверне было битком народу. От спёртого воздуха, дыма и смрада потных тел стало тяжело дышать. От духоты не могли спасти даже широкие, без стёкол окна.
Народ тут собрался мало отличавшийся от тех, что я успел повстречать снаружи. Охотники, головорезы, воры просто проходимцы, которым, как и мне выпала доля оказаться в этой проклятой долине под куполом.
Зал таверны был плотно заставлен огромными сосновыми столами и всё равно мест на всех не хватало. В углу напротив двери я приметил шахтёров в пыльных одеждах. Они сидели прямо на грязном, в пивных разводах, полу и молча хлебали