Чудесные куклы барышни-попаданки. Василиса Мельницкая. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василиса Мельницкая
Издательство: Автор
Серия: Бастарды Великого Князя
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
который играет со мной, как кошка с мышью. Он попросту забавляется!

      – Что же вы замолчали? – поинтересовался мужчина.

      Не буду отвечать. Надо думать, как отсюда выбраться. Меня не связали – это, несомненно, плюс. Или минус? Мои похитители не столь беспечны. И, значит, уверены, что сбежать я не смогу.

      Зачем меня заперли? Надолго ли? Здесь холодно. Зарыться в сено? Да там, пожалуй, мыши…

      В подтверждение моих слов раздался писк. Возможно, мыши и раньше копошились в сене, только я не прислушивалась.

      Сейчас конец лета. Отчего же так холодно? Я поежилась и обхватила себя руками. Впрочем, ночи за городом бывают прохладными. А я долгое время провела без движения, без еды и питья. И последствия стресса никто не отменял.

      И все же… Если меня хотят убить, отчего не убили сразу после свадьбы? А если не хотят, то зачем держат взаперти?

      – С вами все в порядке?

      В голосе мужчины послышалось беспокойство.

      – Меня похитили, насильно выдали замуж, – перечислила я, загибая пальцы, – держат под замком без еды и воды, хотят убить… Со мной все в порядке?

      Вопрос был риторическим, ответа я не ждала. Но дверь неожиданно распахнулась, и внутрь сарая шагнул мужчина.

      Где-то я его видела… Он застыл, загораживая собой дверной проем, и хорошо его рассмотреть я не могла, на лицо падала тень. А по ощущениям…

      Впрочем, стоит ли доверять собственным ощущениям, когда зубы стучат от холода, а живот сводит от голода? Про страх от неопределенности, как говорится, молчу отдельно.

      Возможно, мужчина показался знакомым, потому что проявил ко мне толику сочувствия. Он шагнул ближе, снял сюртук и накинул его мне на плечи. Жест, по сути, лишенный смысла. Летние сюртуки шили из тонкой ткани, но…

      Мне отчего-то стала приятна такая забота.

      – Вас, правда… похитили? – спросил мужчина, присаживаясь на корточки.

      Его лицо оказалось вровень с моим, в нос ударил запах дорогой туалетной воды.

      – Правда, – поежилась я. – А вы… разве не должны меня охранять?

      – Я? – удивился он. – Нет, вы ошибаетесь.

      Мужчина не был красавцем, и черты его лица казались грубыми, непропорциональными. Высокий лоб, длинный нос, резко очерченный подбородок, густые брови, узкие губы. А вот глаза – приятные. Разрез миндалевидной формы, длинные ресницы, и радужка… то ли зеленая, то ли синяя. При неярком освещении она казалась темной. Шляпу мужчина потерял. Или не носил вовсе? Светлые волосы он собрал в короткий «хвост».

      Заметив мой внимательный взгляд, мужчина вроде бы смущенно провел ладонью по лицу.

      – Щетина? – виновато произнес он. – Прошу прощения, барышня. Не было времени привести себя в порядок.

      Пожалуй, он все же спаситель. Охранник не стал бы вести себя так учтиво.

      – Не беспокойтесь, сударь, – вежливо ответила я. – Вы не объясните, где мы находимся?

      – На острове, барышня. Капище на Столобном острове.

      Я нервно сглотнула. Место незнакомое, но лишь потому, что я плохо знаю историю этого мира. Однако, что такое капище, я читала. Это место силы, где славят языческих богов. Там