Принцесса Всероссийская. Петр Петрович Котельников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Петр Петрович Котельников
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447493790
Скачать книгу
карете в сопровождении свиты, состоящей из пятерых мужчин, в число которых входил и Рихтер, Алине пришлось бежать из Франции, оставив там, в негодующем изумлении заимодавцев, поскольку принцесса Владимирская отправилась в неизвестном для них направлении, что означало одно, придется начинать розыск беглецов. Впрочем, полиция европейских стран довольно быстро находила тех, кто оставлял за спиной шлейф из долговых обязательств. Франкфурт на Майне встретил беглецов ветреной, дождливой, но по весеннему теплой погодой, соответствующей настроению прибывших, состоявшем пока из одних надежд. Остановились в скромной гостинице, стараясь на первых порах не привлекать к себе внимания, хотя это сделать было не так просто из-з внешности и образа жизни принцессы. Граф Рошфор-де-Валькур, гофмаршал владетельного князя Лимбурга тотчас, по приезду в Германию, помчался к своему повелителю, чтобы получить согласие на брак с Алиной и достать у его денег. Хозяин гостиницы подозрительно присматривался к постояльцам, стараясь определить состояние их кошельков.

      Менять образ жизни Алина Эмети не собиралась, а деньги иссякли. Неизвестно, стало ли для неё неожиданностью появление жандармов? Во всяком случае, бурной реакции она не проявила, поскольку лично ее приход блюстителей законности не касался. Оказалось, что банкир Маккей, одалживающий деньги в Париже по следам, оставленными беглецами, нашел гостиницу, где они скрывались. Представив франкфуртскому магистрату долговые обязательства барона Эмбса, он потребовал его ареста. Ван Турс оказал при аресте сопротивление, так что к нему жандармами было применено насилие и он, теперь уже основательно и надолго, уселся в долговую тюрьму. Прошло три дня и магистрату города на Майне пришлось разбирать жалобу другого парижского кредитора Понсе на маркиза де Марина. Со скандалом, но тому удалось отбиться

      На утро жители окрестных домов стали свидетелями выселения постояльцев из гостиницы. Добропорядочные немецкие бюргеры не выносят публичных скандалов, Орднунг (порядок) – превыше всего. Скандалы не украшают гостиницы, желающей своего процветания. И Ганс Фишер, хозяин гостиницы, несмотря на сопротивление, выдворил неугодных постояльцев на улицу. Возмущенная до глубины души дерзким поведением Фишера Алина обратилась в франкфуртский магистрат требуя морального удовлетворения и наказания непочтительного хозяина гостиницы, Громко на чистейшем немецком языке она грозила вмешательством в это дело России, показывала при этом черновики своих писем русским посланникам при венском и берлинском королевских дворах, Почему-то магистрат угроз молодой красавицы не испугался. Положение княжны становилось затруднительным, наносящий вред статусу «Её Светлости» Немцы не верят на слово. Их бог – закон и материальные ценности. И кто знает, чтобы случилось с княжной, не появись во Франкфурте-на-Майне ее жених – граф де Рошфор.