Рассказ слушал пленника дивный
Паша – загорались жаднее глаза,
Про всё забывал он на свете.
Владельцем несметных сокровищ в грёзах
Себя представлял на рассвете.
* 2 *
Однажды послушать дальнейший рассказ
Паша казака вызывает.
«Ослабь кандалы мои, – пленник крестясь
Просил, – руки, ноги сжимает.
О кладе хочу рассказать тебе быль —
Запрятан был здесь казаками,
Молчал я всё время и тайну хранил…
Хороший ты, жаль, что в исламе!»
И стал он рассказывать, как никогда!
Померкло тут всё остальное —
Негромкая речь полилась как вода,
Глубокой, широкой рекою.
Что золота много с собой пронесли
Его земляки – запорожцы
И спрятать в какой-то пещере смогли
В их крепости… Можно в колодце
Найти, коль искать хорошенечко клад.
В глаза прям смотрел казак беку4
Шептал-завораживал в свете лампад,
У турка и смежились веки.
Свирепый уснул крепким сном властелин…
Увидел себя в подземелье.
Из мелких отдушин и узкой щели
Свет падает… «Что тут за кельи?»
Всмотревшись тюремный узнал каземат
В глубоких пещерах Мангупа.
«Тут где-то и спрятан таинственный клад,
О нём говорил пленник глупый.
Так где же богатство, на жизнь всю свою
Насытится можно которым?
Искать надо!» Зорко, внимая чутью
Паша скользил медленным взором,
Ступал и осматривал все бугорки,
Расщелине каждой вниманье!
И вдруг в одном месте глядит – огоньки,
Заметил как будто сверканье.
Копать стал и выгреб сокровищ гору
Из золота: кольца, браслеты,
Да денежки… «Правду сказал! Добрый друг
Казак-то!» Сгребая монеты
Услышал он голос. Со страхом глаза
Паша испугавшийся поднял
И женщину видит – краса есть краса!
Немыслимо как превосходна!
«Сокровищем хочешь владеть ты моим? —
Спросила красавица, – Слушай!
Я их берегу для того из мужчин,
Кто стать пожелает мне мужем».
«Не я ли твой суженный?» – вскрикнул паша.
«Что вместе мы будем дай клятву —
Твоё тогда злато!» «Клянусь!» – чуть дыша
Ответил жених и по праву
Хотел взять за руку невесту свою,
Однако наткнулся на камень,
И вздрогнув проснулся… Взглянул на скамью —
Там пленника нет! Пустяками
Казались паше и пропавший беглец,
Змеёй на земле его цепи,
Преследовать и не подумал скупец,
Поверил в рассказ его слепо.
* 3 *
С тех пор жадный турок утратил покой.
Он все обыскал казематы
Во всех