Взглянув на яму, которую выкопало мое животное, я отозвал его в сторону. Теперь в земле отчетливо виднелись пожелтевшие кости, гораздо крупнее, чем в предыдущей находке: массивный череп с вытянутыми вперед лицевыми костями и рядом острых зубов принадлежал человеку-ящеру. Рядом лежала массивная булава, тускло светящаяся в темноте. Подобрав его Медальон, я произнес: «Получить», потом призвал свою Книгу и объединил обе. Мне не терпелось посмотреть на добычу, но это можно будет сделать позже.
Теперь оружие. Открыв карман с трофеями, я положил туда булаву, с трудом подняв ее с земли. Потом, поискав в земле рядом с костями, я нашел чужую сумку, которая владельцу уже не понадобится. Вот и все. Осталось проверить сам муравейник и небольшой участок возле него, и можно отсюда убираться. Зря только использовал заклинание: никаких даров Владыки я так и не нашел; видно, его милость обошла этот мир.
Вспрыгнув на льва, я дал ему команду бежать вперед. Моя свита из муравьев побежала рядом, шустро перебирая ногами. Не успев проскакать и тридцати шагов, я услышал рев исполина, а потом на экране Компаса появилась золотистая отметка. Все еще не веря в это, я потер экран Компаса, чтобы убедиться – это не обман. Но рев исполина, звучавший в моих ушах, и Компас подтверждали, что посреди муравейника, там, где находился раньше дом королевы, таится клад, сокрытый от посторонних и видимый лишь тем, у кого есть карта вроде Глаза исполина. Теперь мне все стало понятно: ящер-игрок не нападал на муравьев. Получив Карту сокровищ, он лишь пытался их забрать; но шутка Господина была как раз в его духе: расположить сокровище посреди муравейника, в покоях королевы. Чтобы получить его, нужно было сокрушить охрану и всех, кто находился внутри. У ящера не получилось.
Карт сокровищ может быть много. Пока клад не найден, карты с указанием его местонахождения встречаются повсюду, но как только игрок его обнаружит, они гаснут и становятся бесполезными; надо торопиться, чтобы найти клад до того, как до него доберутся другие. Видимо, и второй игрок, получив где-то карту, попытался его найти, но не смог; а теперь он достанется мне! Один пытался получить его силой, другой – хитростью, ну а я его получил благодаря терпению и удаче.
Направив своего зверя вперед, я добрался до места, отмеченного на карте. Лев ловко прыгал по поваленным стволам деревьев, склеенным когда-то слизью и, несмотря на годы, прочно лежащим на своих местах в конструкции муравейника. Отметка все приближалась. Я крепко держался за гриву своего скакуна, надеясь, что он не свалится с нагромождения бревен: все-таки прыгать