Мертвый город. Рой Адамс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рой Адамс
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
Вся трава была пожухлой, но в некоторых местах выросла по колено.

      – Это так странно, – сказала Хизер. – Как будто все встали и ушли одновременно.

      – Может, город эвакуировали, – предположил Блейк. – Может, под землей тлеют угольные пласты, и на поверхность выходит ядовитый газ.

      – Здесь в округе нет ни одной угольной шахты, – покачал я головой.

      – Нам пора уходить, – дрожащим голосом сказала Хизер.

      Я согласился и повернул направо, потом еще раз направо, чтобы вернуться тем же путем, которым приехали. Однако, завернув за угол, я снова нажал на тормоз.

      По тротуару шли два человека. Девушка в толстовке, надетой поверх грязного платья, и высокий парень в кожаной куртке. Девушка была босой. Он обнимал ее за плечи. Двигались они очень медленно.

      Разумеется, они заметили нас. Мужчина повернулся, посмотрел на нашу машину и быстро потянул девушку в тень между домами и деревьями.

      Я обратил внимание, что девушка хромала. Шла так, будто ее конечности не слушались, или ноги онемели. Несколько секунд они стояли в тени, потом парень подхватил ее на руки и побежал. Он оказался сильным и проворным. Они скрылись в узком проходе между двумя домами, мне было туда не заехать.

      Мы объехали квартал, пытаясь их разыскать, но так и не нашли. Блейк решительно отказался идти на поиски пешком, и я знал, что он прав. У нас нет оружия. У них может быть. Хизер потребовала, чтобы мы ехали в мотель.

      Я направился обратно к мосту, голова гудела. Кто здесь живет? Это гости, или они находятся тут постоянно?

      Я хорошо осмотрел это место во время первой поездки, и теперь убежден, что в городе присутствует жизнь. И хотя он имеет все признаки заброшенности, он не старый, и здесь остались люди. В любом эвакуированном городе всегда можно найти кучку энтузиастов, которые не стали уезжать от отчаяния или по другим причинам.

      Подъезжая к мосту, я опустил окно. Я был уверен, что мы дома и свободны, и мне очень хотелось курить. Не сразу, но я заметил, что что-то не так. А вот Блейк почувствовал это мгновенно. Он тоже опустил окно, высунул голову и вдохнул. В воздухе пахло плесенью.

      Мы знали это и раньше, но почему-то не обращали внимания на запах. И тут я заметил еще одну странность. Насколько тихим оказалось это место. Я остановился на мосту, заглушил двигатель, и мы прислушались. Ни стрекотания насекомых, ни дуновения ветра, ни шелеста листвы бесчисленных деревьев вокруг, ни журчания воды снизу. На мгновение мне показалось, что мы находимся в вакууме.

      Так мы стояли несколько минут, пока Блейк не прошептал:

      – Поехали.

      Уже в мотеле, пока Хизер принимала душ, мы с Блейком спустились покурить на парковку.

      – Я не хотел ее пугать, – сказал он. – Но она напугана всем этим. Она не уверена, хочет ли здесь остаться.

      Мне нечего было возразить, и я лишь пожал плечами, а Блейк продолжал:

      – Там, на мосту, когда мы прислушивались, я посмотрел на перила и увидел какое-то растение или что-то в этом роде. Какой-то мох. Но это выглядело,