– Ты предлагаешь мне раздеться прямо при тебе? – спросила я.
Мужчина окинул меня саркастическим взглядом. Уголки его губ приподнялись вверх, демонстрируя неожиданно порочные ямочки.
– Ты принадлежишь мне, забыла? – ответил он, моментально разбивая все очарование. – Могу взять тебя прямо здесь и буду в своем праве.
Я густо покраснела.
– Ты же опекун, я не твоя наложница, – прошептала я, понимая, что в этой ситуации мне все равно никто не поверит.
Вэньмин рассмеялся:
– Можешь мыться спокойно, такая худая меня все равно бы не заинтересовала.
А вот тут уже мне стало обидно. Да, худая. Но это не значит, что …тьфу, да кто он такой, чтобы… Окончательно запутавшись в своем отношении к нему и позабыв про обиду, я рассерженно зашла за ширму и начала раздеваться, мысленно ругая всеми современными ругательствами этого нахала. Вэньмин же, прикрыв глаза, сидел на скамье у входа.
Убедившись, что он не смотрит, я полностью обнажилась и погрузилась в воду. Приятное тепло окутало меня, и на миг я позабыла обо всех своих неприятностях. Тело начало расслабляться, уставшие мышцы приятно заныли. Найдя на полочке фарфоровые баночки с непонятным содержимым, я выбрала самое вкусно пахнущее и попробовала его использовать в качестве шампуня. Мылилось оно плохо, а непонятные названия не дали разъяснений. Что можно сказать про "гледичия" или "слезы радости ткачихи"?
– Барышня Лун, – внезапно раздался голос паладина. – Это средство используют как мазь для тела. Его мажут после того, как помоются для привлечения внимания мужчин. Вы специально? Уже готовитесь соблазнять императора?
– Что? – готова была расплакаться я. – Да черт ногу сломит в ваших названиях! Как тут разобраться-то?
Вэньмин поднялся со своей скамьи и двинулся ко мне, а я тут же вспомнила, что нахожусь полностью обнаженная за ширмой. Быстро погрузившись в воду, я ладоням прикрыла все стратегические места и прошептала:
– Что ты задумал?
Отодвинув ширму, мужчина подошел прямо ко мне.
Глава 7.
Его взгляд скользнул по моему телу, а затем Вэньмин перевел его на ряд стоящих фарфоровых емкостей. Они жалобно зазвенели. Рука мужчины потянулась к ним, и вскоре он вытащил одну из них.
– Вот это используй для мытья волос и тела. А то, что ты брала до этого с ароматом гибискуса, является средством привлечения мужского внимания. Нам оно в поездке не нужно. Да и во дворце запрещены подобные уловки.
Сказав это, мужчина развернулся и ушел к дверям, где вновь сел на скамью и прикрыл глаза. А вот я захотела утонуть в этой лохани от смущения. Вот же! Неужели посчитал, что я специально выбрала именно такое средство? Но я же не разбираюсь во всех этих нюансах!!
– Я не знала, – все же проговорила в оправдание,