Элементарно, мэм!. Анна Орлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Орлова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
должны показать всем, что семья едина, как никогда.

      Спорить я не стала. Знала, что леди Норвуд все равно своего добьется. Лишь тихо пробормотала:

      – Семья?..

      Грегори действительно приходился мне кузеном, однако настолько дальним, что я затруднялась назвать степень нашего родства.

      Лорд Норвуд кашлянул.

      – Грегори – наследник моего титула.

      Совсем забыла, что замок Норвуд – майоратное владение и наследуется только по мужской линии.

      – Разве наследник не старший Виллоуби? – удивилась я. – Кажется, он внук вашего кузена.

      – Оба Виллоуби погибли в прошлом году, – помрачнел лорд Норвуд. – Утонули вместе с океанским лайнером.

      – Я тоже плыла на "Океанике", – вставила Регина, прожевав очередной кусок. Отсутствием аппетита, несмотря на драматичность происходящего, она не страдала. – Я оказалась близко к шлюпкам и успела спастись.

      – Такое несчастье, – Бригитта промокнула платочком сухие глаза. – Бедные, бедные Виллоуби.

      – Для кого как, – усмехнулся неисправимый дядюшка Фергюс. – Правда, Грегори?

      И подмигнул покрасневшему от неловкости свежеиспеченному наследнику, чем навлек на себя гнев леди Норвуд.

      – Ведите себя прилично, мистер Мак-Альпин, – попросила она сухо. – Кстати, вы тоже участвуете.

      – Чеком или наличными? – тут же поинтересовался он. – Давайте я просто куплю церкви новый орган, а?

      Леди Норвуд повела рукой, отметая эту идею.

      – Такого рода мероприятия, – заметила она чопорно, – не только преследуют чисто утилитарные цели, но и должны сплотить паству.

      – То-то на ремонт органа мы собираем уже третий год, – прокомментировал лорд Норвуд вполголоса.

      Леди Норвуд гордо выпрямилась.

      – В этом есть и твоя вина! – набросилась она на мужа. – Зачем ты сказал викарию Поттеру, что орган вполне можно слушать в граммофонной записи и предложил выбросить рухлядь?

      Лорд Норвуд сконфузился.

      – Дорогая, но это ведь правда, – пробормотал он и принялся протирать очки платком, щуря добрые подслеповатые глаза.

      Жена смерила его взглядом, поджала губы и вернулась к дядюшке Фергюсу, который давился смехом.

      – Не нахожу в этом ничего смешного, – отчеканила она и вскинула подбородок. – А вы, уважаемый сэр, будете вместе со мной и викарием судьей в традиционных деревенских конкурсах.

      – На самого симпатичного младенца и прочее в этом духе? – ужаснулся дядюшка Фергюс.

      Леди Норвуд мстительно усмехнулась и кивнула.

      – Именно!

      – Может, Джордж возьмет это на себя? – предложил дядюшка Фергюс быстро. – Это ведь вы, Джордж, местный землевладелец.

      – Увы мне, – от улыбки вокруг глаз лорда Норвуда углубилась сеточка морщин. – На меня возложено проведение викторин среди детишек постарше.

      Едва ли его радовала эта перспектива, однако лорд Норвуд давно смирился с властью собственной жены и, кажется, даже испытывал от