Правда, на все уговоры сестры присоединиться, «ведь там так круто!», Кэти только отмахивалась: ну что за радость прыгать и махать руками-ногами? А для поддержания формы куда приятней исполнять танцевальные па, чем носиться по залу с криками «х-ййя!».
Но если одна из них заканчивала занятия раньше, то обязательно ждала сестру возле речной набережной, чтобы потом идти домой вместе.
Дорога к дому тоже была обычным продолжением дня. Правда, сегодня они не болтали обо всем на свете, как всегда, а шагали рядом молча и каждая думала о своем. Теперь ничто не отвлекало Кэти, поэтому ощущение непонятной тоски и смутной тревоги вернулось. Словно где-то внутри образовалась пустота, которую нечем было заполнить.
Элис вдруг остановилась и стала смотреть на небо.
– Что ты там разглядываешь? – удивилась сестра и тоже подняла голову.
– Птицы… Смотри, сколько их! Наверное, они летят домой, – сказала Элис, всматриваясь в вышину. Где-то между облаками пролетал птичий клин.
– Интересно, откуда они знают, что уже пришло время лететь? – негромко произнесла Кэти, обращаясь то ли к сестре, то ли к самой себе.
– Наверное, в какой-то момент они чувствуют… что должны быть не здесь. И тогда всё вдруг становится чужим и обманчивым. Их тянет куда-то далеко. Возможно, там их дом… И они бросают всё и летят, – негромко произнесла Элис.
Кэти удивленно взглянула на сестру.
«Странно, однако я чувствую то же самое», – хотела признаться Кэти, но вслух все же ничего не произнесла. Только подумала, что из ее уст подобное прозвучало бы слишком абсурдно.
До самого дома они больше не разговаривали. И обе очень удивились бы, если бы знали, что сейчас думают об одном и том же…
Когда девушки добрались домой, в окнах горел свет. Это означало, что отец уже вернулся с работы.
Майкл был полицейским, работу свою любил и имел отличный послужной список. Правда, среди сотрудников слыл нелюдимым человеком. Это было и неудивительно: часто переезжая, просто не успевал заводить близких друзей. Свободное время проводил дома, с дочерьми, готовя вкусные блюда и читая любимые детективы.
Для Кэти и Элис он был не просто отцом, но и другом. Майкл старался изо всех сил, чтобы его девочки не чувствовали себя одиноко без матери, вот и баловал их как мог. С ним можно было обсудить книгу, поделиться секретом или проблемой. И не было случая, чтобы он не помог, хотя бы дельным советом. Поэтому Элис и Кэти звали его то отцом, то Майклом – как приятеля.
– Смотри, нам принесли почту! – воскликнула Элис, указывая на ящик для писем, в прорези которого что-то белело. Она уже вернулась в свое привычное жизнерадостно-буйное состояние. Подбежав к ящику, Элис вытащила небольшой узкий конверт. – Майклу Джонсону, – прочитала она. – Интересно, кто ему пишет? Обратного адреса нет.
– Н-да… –