– Рейвенкрофт, – кивнул я, продолжая укладывать свёрток с бинтами (правило №12: «Даже если ты бессмертен, кровотечение испортит костюм»). – Что привело тебя в отдел доставки? Или в Канцелярии закончились печенья для переговоров с феями?
Он зашёл в комнату, пренебрежительно оглядывая полки с аккуратно расставленными склянками. Его взгляд задержался на табличке «Зона дезинфекции: вход только в стерильных перчатках», но, конечно, проигнорировал её. Дэмиен всегда считал правила декорацией.
– Просто решил проверить, как ты справляешься с новыми обязанностями, – он ухмыльнулся, поправляя идеально завязанный галстук. – После того как тебя… э-э-э… перевели.
– Понизили, – поправил я, щёлкнув замком сумки. Звук был мелодичнее его смешка. – Не переживай, я запомнил твою роль в этом спектакле.
– О, не принимай близко к сердцу! – он развёл руками, изображая невинность. – Просто странно видеть лучшего дипломата Канцелярии в роли курьера. Хотя, – пауза, взгляд на мои перчатки, – теперь у тебя есть шанс блистать в новых… амплуа.
Я повернулся к нему, медленно сняв очки. Линзы, протёртые до кристальной чистоты, позволяли видеть каждую чёрточку его фальшивой улыбки.
– Каждая работа важна, – произнёс я, вкладывая в слова ледяную вежливость. – Даже если она не предполагает бесконечных чаепитий с эльфами, где ты, судя по слухам, освоил мастерство подлизывания.
Его бровь дёрнулась. Прекрасно.
– Ты всё так же остроумен, – он сделал шаг ближе, и я поймал нотки гнева в его одеколоне. – Жаль, это не помогло тебе сохранить пост.
– Пост сохраняют те, кто не путает дипломатию с продажей душ, – я надел очки, отрезая визуальный контакт. – Кстати, как поживает твой друг-вампир? Всё ещё платит тебе серебром за «лояльность»?
Дэмиен замер. Его пальцы сжали край стола, оставляя отпечатки на идеально отполированной поверхности. Мой внутренний перфекционист застонал.
– Ты всегда был мастером ядовитых комплиментов, – прошипел он.
– Спасибо. Это единственное, чему я научился, наблюдая за тобой, – я взял сумку, проверяя вес. Идеальный баланс.
Он резко развернулся, направляясь к выходу, но на пороге обернулся. Его улыбка напоминала трещину на фарфоровой кукле.
– Удачи, Стернбриз. Надеюсь, твоя напарница не сожжёт тебя заживо. Хотя… – он притворно задумался, – может, это добавит тебе харизмы?
– Благодарю за заботу, – я ответил, уже зная, что он не услышит. Дверь захлопнулась, но эхо его смеха осталось в воздухе, как запах горелой проволоки.
Воздух в коридоре пах так, будто здесь только что провели ритуал призыва саламандры. Гарь, пепел и… ваниль? Да, это точно Эмбер. Только она умудряется смешивать ароматы пожарища и кондитерской. Я потянул носом, словно гончая, выслеживающая дичь, и двинулся к её «кабинету». Если, конечно, можно назвать кабинетом помещение, где хаос возведён в ранг искусства.
Дверь