Одиссея. Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Эксмо
Серия: Время для классики (эксмо)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-218384-3
Скачать книгу
ему потрепавши рукою, она отвечала:

      «Правду сказать, ты хитрец, и чрезмерно твой ум осторожен;

      Странное слово, однако, ответствуя мне, произнёс ты.

      Но я клянусь и землёй плодоносной, и небом великим,

      185 Стикса подземной водою клянусь, ненарушимой, страшной

      Клятвой, которой и боги не могут изречь без боязни,

      В том, что тебе никакого вреда не замыслила ныне,

      Нет, я советую то, что сама для себя избрала бы,

      Если б в таком же была, как и ты, затрудненье великом;

      190 Правда святая и мне дорога; не железное, верь мне,

      Бьётся в груди у меня, а горячее, нежное сердце».

      Кончив, богиня богинь впереди Одиссея поспешным

      Шагом пошла, и поспешно пошёл Одиссей за богиней.

      С нею (с бессмертною смертный), достигнув глубокого грота,

      195 Сел Одиссей на богатых, оставленных Эрмием креслах.

      Нимфа Калипсо, ему для еды и питья предложивши

      Пищи различной, какою всегда насыщаются люди,

      Место напротив его заняла за трапезой; рабыни

      Ей благовонной амброзии подали с нектаром сладким.

      200 Подняли руки они к приготовленной лакомой пище;

      После ж, когда утолён был их голод питьём и едою,

      Нимфа Калипсо, богиня богинь, Одиссею сказала:

      «О Лаэртид, многохитростный муж, Одиссей благородный,

      В милую землю отцов, наконец предприняв возвратиться,

      205 Хочешь немедля меня ты покинуть – прости! Но когда бы

      Сердцем предчувствовать мог ты, какие судьба назначает

      Злые тревоги тебе испытать до прибытия в дом свой,

      Ты бы остался со мною в моём безмятежном жилище.

      Был бы тогда ты бессмертен. Но сердцем ты жаждешь свиданья

      21 °C верной супругой, о ней ежечасно крушась и печалясь.

      Думаю только, что я ни лица красотою, ни стройным

      Станом не хуже её; да и могут ли смертные жёны

      С нами, богинями, спорить своею земной красотою?»

      Ей возражая, ответствовал так Одиссей многоумный:

      215 «Выслушай, светлая нимфа, без гнева меня; я довольно

      Знаю и сам, что не можно с тобой Пенелопе разумной,

      Смертной жене с вечно юной бессмертной богиней,

      ни стройным

      Станом своим, ни лица своего красотою равняться;

      Всё я, однако, всечасно крушась и печалясь, желаю

      220 Дом свой увидеть и сладостный день возвращения встретить,

      Если же кто из богов мне пошлёт потопление в тёмной

      Бездне, я выдержу то отверделою в бедствиях грудью:

      Много встречал я напастей, немало трудов перенёс я

      В море и битвах, пусть будет и ныне со мной, что угодно

      225 Дию». Он кончил. Тем временем солнце зашло, и ночная

      Тьма наступила. Во внутренность грота они удалившись,

      Там насладились любовью, всю ночь проведя неразлучно.

      Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос;

      Встал Одиссей и поспешно облёкся в хитон и хламиду.

      23 °Cветло-серебряной ризой из тонковоздушныя ткани

      Плечи