Белая королева. Евгения Сафонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгения Сафонова
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Об ужасном и прекрасном. Проза Евгении Сафоновой
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn: 978-5-04-218910-4
Скачать книгу
затворив дверь, произнесла:

      – Вот мои дочери. Которую из них вы ищете?

      Огненные глаза перевели взгляд с одного девичьего лица на другое – совсем как когда увидели их впервые, очень давно, – и обладатель их покачал головой.

      – Наш повелитель многое рассказал нам про свою суженую. Это не те девушки, госпожа.

      – Со мной на бал явились только две, – сказала я твёрдо, зная, что не искажаю истину. – Обе они перед вами.

      – Но ведь ещё одна могла прийти и без твоего ведома, верно? – голос его сделался вкрадчивым, как дым, что просачивается сквозь дверь, за которой ты пытаешься укрыться от пожара. – Та девушка где-то здесь. Мы чувствуем это.

      – Вы просили привести на бал моих дочерей – я привела их. Вы просили привести их сюда – я сделала это.

      – И в твоём замке больше нет девушек, побывавших на нашем балу?

      Я промолчала.

      Я могла сколько угодно твердить им полуправду, но не лгать в открытую.

      – Отвечай, госпожа, – прошелестел гость из-под холма. Огонь его взгляда сжигал дверь моего спокойствия, изголодавшимся псом лизал руки, загоняя в угол. – И помни: у нашего соглашения есть правила, но твоя ложь нарушит их.

      – Нет. Девушек нет.

      – Скажи это. Скажи, что в этом доме помимо тебя только две девушки, которые в этот праздник весеннего равноденствия пришли в нашу страну и покинули её.

      Он не оставил мне лазеек. Он загнал меня в ловушку.

      И всё же я повторила то, что он просил.

      Тогда я ещё надеялась: моя ложь поможет уберечь чужого ребёнка, которого я поклялась от них защитить. Пусть даже ценой порушенного соглашения, веками хранившего мой новый род.

      Тогда я ещё не знала, какую цену от меня потребуют на самом деле.

      Вздох гостя из-под холма пронёсся по комнате ветром над пепелищем.

      – Наш повелитель предвидел сложности. Он велел примерить башмачок всем девушкам, что могут оказаться его суженой, – сказал он тогда. Одними глазами указал сперва на кресло, в котором я встретила Добрых Соседей, а следом – на моих детей. – Если всё так, как ты говоришь, он должен прийтись впору одной из твоих дочерей. Позволишь?

      Я кусала губы, пока дочери поочерёдно опускались в кресло, чтобы гость из-под холма попробовал натянуть башмачок на их ступни. Они были старше и выше моей падчерицы, и ни одной он не мог подойти. Не мог.

      Я не знала, что буду делать, если всё же подойдёт.

      Но что я буду делать, если нет?..

      – Мал, – изрёк гость из-под холма задумчиво, когда башмачок вот уже второй раз бессильно повис на пальцах девичьих ног. – Какая жалость.

      На лицах моих дочерей проявилось облегчение, и только я застыла, не смея выдохнуть. Потому что я знала Добрых Соседей лучше, чем мои девочки, и сполохи в огненных глазах неустанно напоминали мне: я солгала. Я нарушила соглашение, что даровало нам защиту.

      От самих Добрых Соседей – в том числе.

      – Он должен подойти, – сказал гость из-под холма. – Наш повелитель так