Часы без стрелок. Кайла Май. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кайла Май
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
зашелестел. Джейкоб невольно съежился. Затем я подняла письмо и положила его туда же, поверх пистолета.

      – Давай убираться отсюда.

      Джейкоб выключил свет и закрыл сейф. Внешне сейф выглядел так, будто его никто не трогал. Я надеялась, что мистер Паркер не станет искать свой пистолет в ближайшее время. Однако он наверняка поймет, что что-то не так, как только вернется домой и увидит разбитое окно.

      Джейкоб протянул мне руку, помогая подняться на ноги. Мы быстро привели комнату в порядок, расставив все так, как это было до нашего прихода. Затем мы проскользнули обратно в гостиную. Пол был усеян осколками стекла, поэтому мы старались быть осторожными, чтобы не наступить на них. Джейкоб помог мне пролезть через маленькое окно, и я спрыгнула на траву. Он последовал за мной, и мы побежали к его пикапу, который все еще стоял там, где мы его припарковали.

      Мы забрались внутрь и отъехали от обочины.

      – Что ты собираешься делать со всем этим? – спросил Джейкоб, подъезжая к отелю.

      Я вытащила ключ из кармана.

      – Просто оставлю это в своем гостиничном номере. У нас ведь нет другого выбора. Ты не можешь принести все это к себе домой. Как только мы докажем виновность мистера Грина, мы сообщим полиции, где найти пистолет.

      Джейкоб кивнул в знак согласия.

      – Я думала, что завтра мы могли бы подождать мистера Грина у кофейни и последовать за ним. Тогда нам не придется заходить внутрь.

      – Полиция заметит мой грузовик.

      – Скажи маме, что тебе нужно взять ее машину.

      – Хорошо. Я заеду за тобой после четвертой пары, а потом мы будем его ждать.

      Я нахмурилась.

      – Твоя мама ничего не начинает подозревать из-за звонков из универа о твоем отсутствии? Там же строго за этим следят и сразу докладывают родителям.

      На лице Джейкоба появилась хитрая ухмылка.

      – Не волнуйся об этом. Я позвонил в универ от имени мамы и сказал, что у нас новый номер телефона. Теперь они звонят мне напрямую.

      – Ты настоящий бунтарь, – поддразнила я его.

      – Иди отдыхай. Завтра будет сложный день.

      Я вылезла из пикапа и проводила его взглядом, пока он не скрылся из виду. Огни отеля отражались на белом кузове машины. Когда Джейкоб уехал, я открыла дверь отеля и вошла внутрь.

      В коридоре было тихо, и я была благодарна за то, что никого не встретила по пути. Я не знала точно, который сейчас час, но предполагала, что была глубокая ночь. Щелчок двери нарушил тишину, когда я вошла в свой номер.

      В моей аккуратной комнате было немного мест для того, чтобы спрятать улики. Я подошла к своей тумбочке и отодвинула ее от стены. Пистолет и письмо я спрятала за тумбочкой, а затем придвинула ее обратно к стене, чтобы скрыть пакет от посторонних глаз.

      Я забралась под мягкое одеяло и почти мгновенно уснула.

      Мне снова приснился кошмар с мистером Грином.

      Я хватала ртом воздух, пытаясь вырваться из темноты. Моя рука наткнулась на что-то твердое рядом со мной. Это была лампа, и я быстро повернула ручку