Место, где зимуют бабочки. Мэри Элис Монро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мэри Элис Монро
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Бестселлеры для солнечного настроения (Эксмо)
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-87501-6
Скачать книгу
случаю на распродажах. А кое-что позаимствовал и из родительского дома. Возле стены стоит велосипед, рядом на полу валяются всякие атлетические снаряды. В кухне полно кружек для кофе. Она часто оставалась у Салли на ночь, но всегда говорила бабушке, что ночует у подруги. И всякий раз испытывала чувство неловкости от своей невинной лжи. Стыдно! Уже взрослая самостоятельная женщина, которая сама зарабатывает себе на жизнь, а приходится врать и скрывать правду, с кем и где она проводит ночи. Но Эсперанса была женщиной строгих нравов, воспитанная в традициях католического благочестия. И, чтобы не расстраивать ее понапрасну, Луз предпочитала хитрить.

      – И сколько ты сегодня проехала? – поинтересовался у нее Салли.

      Луз свернулась на постели калачиком.

      – Не очень много, – ответила она расплывчато.

      – Это сколько? Надеюсь, ты уже в Сан-Луисе?

      – Нет, в Чикаго.

      В трубке повисла напряженная тишина.

      – Что?!

      – Ну, понимаешь… – Луз слегка откашлялась, – у меня тут возникли кое-какие проблемы с машиной.

      – Черт-черт-черт!

      – Ничего страшного! Просто полетел топливный насос.

      – Почему же ты не позвонила мне? Я бы приехал и все сделал прямо на месте! Где сейчас машина?

      – В автомастерской. Механик очень хороший. Он уже заказал нужную деталь. Не волнуйся! Все под контролем.

      Снова последовала пауза, на сей раз еще более продолжительная. Наверняка считает до десяти, подумала Луз. Но вот Салли тоже откашлялся – верный признак того, что он сильно расстроен.

      – А где ты сама сейчас? – Голос его звучал подозрительно ровно.

      Луз обвела беспомощным взглядом убогую комнатку.

      – Я… ну, я… остановилась на ночь в одной придорожной гостинице.

      – Но я ведь мог приехать и забрать тебя домой. Зачем тебе понадобилось останавливаться на ночлег в какой-то гостинице?

      – Со мной все в порядке, не волнуйся. А тебя я решила не беспокоить по пустякам.

      В трубке послышался тяжелый вздох. Луз представила себе, как Салли сосредоточенно трет пальцами переносицу. Он всегда так делает, когда о чем-то размышляет. То-то, наверное, мысли ходят ходуном в его голове. Поди, спешно готовит план по ее эвакуации домой.

      – Ладно, – промолвил он наконец. – Давай договоримся так. Утром у меня есть кое-какая срочная работа. Но к полудню я приеду за тобой. Обязательно. Если хочешь, я могу приехать и прямо сейчас.

      Луз уселась на кровати, поджав под себя ноги.

      – Не надо! Я не хочу, чтобы ты за мной приезжал!

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – Говорю же, все нормально! Завтра я забираю из ремонта машину и двигаюсь дальше, по плану. Я ничего не собираюсь менять.

      – Ты серьезно? То есть ты все еще надеешься доползти на этой консервной банке до Мексики? После всего, что случилось сегодня?

      – Я собираюсь доехать до Техаса. А там решу, что делать дальше. – Луз почувствовала, как ее охватывает раздражение. –