Долина Слез. Соня Мармен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Соня Мармен
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2003
isbn: 978-966-14-6265-5, 978-5-9910-2670-3
Скачать книгу
Я обеими руками вцепилась за руку Колина.

      Голова моя закружилась еще сильнее, а ноги, и без того едва удерживавшие вес тела, ослабели. Вместо лица солдата я вдруг увидела другое лицо. Я увидела лорда Даннинга в окровавленной рубашке.

      – Господи… О Господи! Господи!.. – бормотала я, стараясь подавить тошноту. – Они нашли меня…

      Колин с тревогой посмотрел на меня. Я почувствовала, что его рука поддерживает меня. В ушах у меня гудело, взгляд затуманился. Я увидела перед собой веревочную петлю. Вот она затягивается вокруг моей шеи… Я задыхаюсь, люк открывается у меня под ногами…

      – О Господи! – повторяла я снова и снова.

      Ноги мои подогнулись, все вокруг потемнело, и я провалилась в глубочайший мрак.

      Мне показалось, что меня легонько качает. Неужели я уже на корабле и он везет меня в Ирландию? Нет, скорее уж меня везут на тачке навстречу смерти! Я открыла один глаз. Мужчина несет меня на руках… Вокруг было слишком темно, чтобы рассмотреть его лицо. Что я тут делаю? Что случилось? Внезапно в памяти всплыло видение с окровавленным телом солдата. Грозная тень виселицы показалась из сероватого тумана, затянувшего мои мысли, и застыла у меня перед глазами. Я снова почувствовала приступ тошноты.

      – Колин! – позвала я, с трудом сдерживая рвотные позывы. – Мне нехорошо… Мне ужасно плохо… Положи меня! – закончила я, едва шевеля непослушным языком.

      Он достаточно резко опустил меня на траву. Я с трудом встала на колени и наклонилась вперед, ожидая, когда пройдет недомогание. Острая боль в ране заставила меня поморщиться. Мне стало чуть легче, и я разрыдалась.

      – Господи! – снова зачастила я, покачиваясь взад и вперед. – О Господи! Я думала, это…

      Слова застряли у меня в горле. Я повалилась на мокрую от росы траву, зарылась лицом в юбку и горько заплакала. В следующее мгновение я почувствовала, как меня обняли и привлекли к крепкой и теплой груди. Я устроила голову на мужском плече, таком уютном и надежном, и только тогда ощутила аромат – смесь знакомого мне запаха тела и сосновых иголок. Тот самый, которым убаюкивала меня моя постель с тех самых пор, как я приехала в Гленко…

      – Лиам! – пробормотала я, рыдая.

      – Tuch! – шепнул он. – Наверняка это всего лишь дезертир.

      – А может, и нет! И он, скорее всего, был не один! Лиам, они меня нашли…

      Он нежно укачивал меня, гладил по волосам, пока мои рыдания не утихли. Его большая ладонь, которая долго покоилась у меня на спине, опустилась вниз и задержалась на пояснице. Мое тело отозвалось на это прикосновение легкой дрожью. Другая его рука между тем перебирала мои волосы. И вдруг он слегка отстранился от меня. Я едва могла его видеть, но ощущала тепло его дыхания возле своих губ. Оно было таким прерывистым, что я поняла – он с трудом сдерживает эмоции.

      – Мы сделаем так, что они тебя не найдут.

      Он вздрогнул, когда я коснулась его щеки. Я погладила его по угловатому подбородку, жесткому в сравнении с мягкой щекой. Я вслепую пыталась запечатлеть в своей памяти его черты.

      – Лиам!