Свет твоих глаз. Джоди Хедланд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоди Хедланд
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-966-14-9680-3, 978-966-14-9284-3, 978-5-9910-3304-6, 978-966-14-9684-1, 978-966-14-9683-4, 978-966-14-9682-7, 978-966-14-9681-0
Скачать книгу
преодолел комнату и рухнул рядом с матерью на колени. Краем кожаной рубашки он сбил пламя с ее рукава, в то же время ловя ее за руку.

      – Нужно залить ожог холодной водой, – сказал он.

      Но матушка выхватила руку и с радостным криком заключила его в объятия.

      – О Пьер!.. – ее голос дрожал. – Сынок, милый… Это правда ты?

      – Oui, maman. Это действительно я.

      Ее пальцы коснулись волос Пьера. Матушка погладила его кудри, как всякий раз в детстве, когда он прибегал к ней за поддержкой, особенно после того как сделал что-то, чего делать не следовало, и он это знал. В детстве такое случалось куда чаще, чем он хотел бы себе признаться.

      Сердце сжалось, и Пьер с усилием вдохнул памятный аромат сирени, все так же окружавший матушку. Он надеялся, он мечтал о том, что матушка снова его обнимет, но все минувшие годы боялся, что этого больше никогда не будет.

      – О Пьер! – снова сказала она и расплакалась. Прижалась к его лицу влажной щекой.

      Пьер хотел обнять ее, но матушка вдруг отстранилась, отодвинув его на расстояние вытянутой руки.

      Слезы текли по ее щекам. Она подняла дрожащие пальцы к его лицу и принялась гладить его подбородок, нос, щеки, словно не могла себе поверить. И, несмотря на слезы, на ее губах расцвела улыбка.

      – Слава Богу. Это действительно ты.

      – Да, это я, – тихо откликнулся он.

      И вгляделся в ее светло-голубые глаза. Они показались Пьеру мутными, как туманное небо ранним утром. И взгляду явно не хватало остроты, присущей раньше.

      Что-то было не так.

      – Как ты? – спросил он, хватая ее ладони, всматриваясь в пятна на ее грязном фартуке, на черные подпалины на рукавах, которые явно пережили не одну неприятность с огнем, на алеющие ожоги на тыльной стороне ее руки.

      – Мне кажется, я в раю.

      Под пальцами Пьер ощущал лишь ее тонкие косточки. Плоти почти не осталось. Что же случилось с ней? И с фермой?

      – Я так долго молилась об этой минуте. – Матушка вновь привлекла его в объятия.

      На этот раз он застыл, пытаясь поймать ее взгляд, ожидая, что в его глазах она увидит, насколько он изменился. Но матушка лишь невидяще смотрела на него, так, словно она…

      – Да, Пьер, – откликнулась она, и улыбка немного поблекла. – Я почти слепа.

      – Как?.. – Он закашлялся, пытаясь скрыть сорвавшийся голос. – Как давно ты не видишь?

      Ее слепота во многом объясняла запустение и заброшенность, которыми встретила его ферма.

      – Довольно давно. – Она прижала к его щеке свою исхудалую ладонь.

      Пьер оглянулся, изучая состояние коттеджа. По одну сторону окна висело папино весло, выкрашенное в синие и красные полосы, по другую – папина удочка на гвозде.

      Половину пространства комнаты занимали все тот же сколоченный отцом стол и несколько стульев, вторая половина была отведена продавленной кровати. Лестница, ведущая на чердак, где жили они с Жаном, была затянута паутиной.

      Со времен