– Мисс Уитерспун брала в Швейцарии уроки пения и игры на рояле, – поведала Гвин. – Сколько это продолжалось, я не спрашивала. Я слышала, как она жаловалась, что этого мало, что она уже почти ничего не может дать Куре. Но все, что имеет отношение к музыке, Кура впитывает подобно губке. Даже Марама говорит, что ей уже ничему не научить девушку, а ведь она, как ты знаешь, тохунга.
Марама была известной среди маори певицей и музыкантшей.
– М-да, тогда, наверное, его хватит для оперы. Консерватория пошла бы Куре на пользу. Возможно, в этом случае она наконец стала бы одной из многих, ее перестали бы так боготворить все, с кем она сталкивается.
– Я ее не боготворю! – возмутилась Гвин.
Хелен улыбнулась.
– Нет, ты ее боишься, а это еще хуже! Ты живешь в постоянном страхе, оттого что этот ребенок может учудить что-то, что приведет к утрате Киворд-Стейшн…
Гвин вздохнула.
– Но я ведь не могу действительно послать ее в Лондон.
– Это лучше, чем в объятия какого-нибудь мальчишки-маори, который будет марионеткой Тонги. Посмотри на это с такой точки зрения, Гвин: даже если Кура уедет в Лондон и выйдет замуж в Европе, она останется наследницей. И если Киворд-Стейшн ее не интересует, она не станет продавать поместье – по крайней мере пока ей не понадобятся деньги. А денег у вас ведь хватает, правда?
Гвинейра покачала головой.
– Мы могли бы платить ей очень щедрую ренту.
Хелен кивнула.
– Так сделайте это! Если она выйдет замуж там, за океаном, карты, конечно, придется сдать по новой, но это не так опасно. Если она не угодит в руки какому-нибудь обманщику, игроку или мошеннику, если ее муж не станет накладывать лапу на ее землю в Новой Зеландии, на поместье, которое, к слову, приносит ежемесячный доход. То же самое – ее дети. Если кто-то из них почувствует призвание стать фермером, то пусть приезжает. Однако, может быть, они предпочтут взять деньги и вести чудесную жизнь.
Гвинейра закусила губу.
– Это значит, что нам пришлось бы постоянно обеспечивать приток средств, – а позже Джеку, если он возьмется управлять фермой. Мы не сможем позволить себе плохих времен.
– Но, судя по твоим рассказам, Джек растет способным фермером, – заметила Хелен. – Как у них отношения с Курой? Она ничего не будет иметь против, если фермой будет управлять он?
Гвин снова покачала головой.
– Джек ей безразличен. Как и все остальное в мире, что нельзя перенести на нотную бумагу.
– И отлично! Я бы на твоем месте перестала слишком долго размышлять над тем, что, как и почему может случиться, если дела на ферме вдруг пойдут плохо. Тебе не стоит постоянно готовиться к худшему. Никто ведь не говорит, что Кура обязательно будет зависеть от ваших переводов. Она может стать всемирно известной звездой оперы, которая будет купаться в деньгах. Или сделает ставку на внешность и выйдет замуж за князя. Я не могу себе представить, что эта девочка всю жизнь будет кормиться из вашего кармана. Для этого она