Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной. Диана Чемберлен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Чемберлен
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2004
isbn: 978-5-699-87065-3
Скачать книгу
это Лейси и хотела сделать, но не могла – и из-за пережитого шока, и из-за тяжелых рук, не дававших ей шелохнуться. Она видела, как люди в униформе подняли ее мать на носилки и покатили их из комнаты. Стрелявшего мужчины уже не было там, и она поняла, что его уже увели полицейские.

      Лейси дернула женщину за руку.

      – Я хочу поехать с ней, – сказала она.

      – Я отвезу тебя, – ответила женщина, – мы можем поехать за «Скорой помощью». Ты же не хочешь ехать в машине вместе с врачами.

      – Нет, хочу! Там моя мать! – крикнула Лейси, но женщина удержала ее.

      Перестав сопротивляться, Лейси позволила женщине вывести себя из дома через парадный вход. Лейси обернулась посмотреть, как ее мать погрузят в машину «Скорой помощи». Что-то холодное коснулось ее носа, щек и губ, и она подняла голову к темному небу. Только тогда она поняла, что все еще идет снег.

      Глава 1

Июнь 2003

      Цепь, преграждавшая въезд на покрытую гравием дорогу, свободно болталась на столбе, и Лейси была благодарна Клею за то, что он оставил ворота незапертыми.

      – Ты повесишь цепь на место, когда довезешь меня и поедешь обратно? – спросила она Тома.

      – Без проблем.

      Он проехал между столбами и по узкой лесной дороге и слишком быстро повел машину по рытвинам и ухабам.

      Лейси уперлась ладонью в приборный щит, чтобы не упасть. Несмотря на сумерки, на затененной деревьями узкой дороге, покрытой гравием и ведущей к Киссриверскому маяку, было совсем темно.

      – Ты бы лучше ехал помедленнее, – сказала она. – Я чуть не задавила опоссума на этой дороге вчера вечером.

      Том послушно перестал жать на газ.

      – Я рад, что ты живешь здесь с Клеем, – сказал он тем отеческим тоном, к которому иногда прибегал, с тех пор как десять лет назад узнал о том, что является ее биологическим отцом. – Если бы ты жила здесь одна, я бы все время беспокоился о тебе.

      – Ну, – сказала Лейси со вздохом. – Недолго мне еще осталось жить здесь.

      Береговая служба наконец решила превратить почти отреставрированный дом смотрителя маяка в музей, хотя она надеялась, что к такому решению никогда не придут.

      – Ты расстроена этим, а?

      – Да, немного.

      Она была откровенно напугана, но отчего, и сама не могла бы сказать. Изолированность дома более чем устраивала ее, она была ей необходима, особенно в этот, такой тяжелый последний год.

      – Когда они хотят, чтобы ты съехала? – спросил Том. Они приближались к концу дороги. Сквозь деревья стал пробиваться сумеречный свет, и можно было ясно разглядеть седину в его вьющихся светлых волосах, собранных в конский хвост, и блеск небольшого золотого кольца в ухе.

      – Где-то в первых числах нового года, – сказала она.

      – Где ты… о, черт.

      Том выехал с дороги на парковку, и дом смотрителя предстал перед ними в закатном свете. Отделанные витражным стеклом верхние части окон пылали и переливались.

      Она проследила за его изумленным взглядом.

      – За полтора года,