Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Маир Арлатов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маир Арлатов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
ветровка, связанная узлом на талии, брюки и резиновые сапоги. В одном из карманов ветровки она нашла коробок спичек.

      Заметив её находку, Росс радостно воскликнул:

      – Спички! Нам не грозит провести ночь в темноте.

      Дорито рассказывал Винессии и Уланду о своих приключениях. Слушатели внимали ему, открыв рот. Даже Дерки, который итак знал всё, что с ним случилось, вдруг с удивлением заметил, что слушает его с большим интересом.

      – … Он походил на снежного человека и был жутко страшный. Мы так испугались, когда он стал подниматься к нам, что мой брат решил из окна выпрыгнуть, а высота там была метров десять. Но всё обошлось. Это существо не собиралось нас есть. Оно хотело поговорить с кем-нибудь. У него даже имя есть: Мохнатая Жуть…

      – Кажется, мы что-то пропустили, – огорчилась Глора, присаживаясь рядом с рассказчиком. – Может, ты начнёшь сначала?

      Росс показал Дерки коробок спичек, и тот, поняв намёк, отправился вместе с ним собирать хворост для костра.

      – Дорито, начни сначала, пожалуйста, – вежливо попросила Винессия. – Для мамы…

      Дорито был рад начать всё сначала. К тому же, как ему показалось, кое-что из предыдущего рассказа он пропустил. Придав лицу серьёзное выражение, он немного помедлил, потом вздохнул и сказал:

      – Я начну с того, как страшное чудовище, именуемое ныне Гефором, похитив Уланда, скрылось за лесом. Оставшись один, я отправился на твои – Уланд, поиски, считая, что ты уже мёртв. Я поклялся, если встречу его, то убью…

      Во время сбора хвороста Дерки предупредил Росса, что велел Дорито не говорить о том, что Гефор и Фогер одно лицо.

      – Я так тебе благодарен, Дерки.

      – Я рассудил так: это ваше дело. Расскажешь ей всё сам, если посчитаешь нужным.

      Ночь всё смелее вступала в свои права.

      Люди расположились вокруг костра, рассказывая друг другу о своих приключениях и переживаниях. В воздухе чувствовалась таинственность, будоражившая воображение. Глора всё больше проникалась любовью к мужу. Порой ей казалось, что она чувствует его чувствами, живёт его жизнью. Ей хотелось оказаться Гефором в тот злополучный день, когда она стала Кантпанеллой, чтобы утешать его и дарить надежду.

      По мере рассказа прошлая жизнь Росса в роли Эдисседа пугала её, и чем ближе он подходил к развязке, тем больше в ней росло возмущение. Нет, не на Росса она сердилась, а на то, что какой-то камень – холодный, бесчувственный предмет разрушил их семью и вторгся в последующие жизни. И ещё неизвестно закончилось ли его влияние на их теперешнюю жизнь. Она не сомневалась, что всё, что узнала – правда, но она ничего конкретного так и не узнала о крылатом друге Росса, решив, что рано или поздно сможет вывести его на чистую воду. Несмотря на то, что Гефор опекал её мужа и помогал ему по мере сил и возможностей, мысли о нём тревожили Глору. Где, к примеру, он сейчас, и чем занят? А вдруг история с Уландом повторится?

      Спать долго не хотелось. И только, когда говорить стало не о чём, и всё съедобное было съедено, а костёр почти догорел, всё стали готовиться ко сну.

      ***

      Росс проснулся