Божественная комедия. Коллекционное издание с иллюстрациями Гюстава Доре. Данте Алигьери. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Данте Алигьери
Издательство: Эксмо
Серия: Подарочные издания. Мифология
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-216908-3
Скачать книгу
ты не поспешила

      115 Спасти того, кто в мире стал велик,

      Любив тебя? Иль ты не слышишь, что ли,

      Знакомый вопль и о спасенье крик?

      118 Не видишь, как жилец земной юдоли

      В борьбе со смертью грозной изнемог,

      Которая страшна в безумной воле,

      121 Как океана бешеный поток…»

      Никто быстрей не мчался для добычи,

      Никто от бед бежать скорей не мог,

      124 Как бросилась сюда я, Беатриче,

      Покинувши приют святых теней,

      И одного тебя на помощь клича.

      127 Ты даром слова в мире всех сильней,

      И я в твоих словах ищу опоры…»

      Тогда на мне безмолвно, без речей,

      130 Она в слезах остановила взоры,

      И я к тебе на помощь поспешил

      Не медля, – мне страшны ее укоры;

      133 Волчицу я к тебе не допустил

      И на гору открыл тебе дорогу…

      Что ж медлишь ты? Иль в сердце не смирил

      136 Ты робости напрасную тревогу?

      Когда три девы в вечных Небесах

      За жизнь твою мольбы возносят к Богу,

      139 Когда во мне, во всех моих словах

      Находишь ты привет и поощренье,

      Ужель в тебе не утихает страх?»

      142 Как от холодных ветров дуновенья,

      От стужи наклоняются цветы

      И утром вновь встают в одно мгновенье

      145 Под блеском солнца, полны красоты,

      Так точно я от страха вдруг очнулся,

      Воскликнув: «Будь благословенна ты,

      148 В чьем состраданье я не обманулся,

      Ты, бодрость заронившая мне в грудь,

      Когда мой стан от ужаса согнулся…

      151 И ты, поэт, благословенным будь,

      Исполнив повеленье Девы Рая.

      С тобой готов начать я смело путь,

      154 Желаньем трудных подвигов сгорая.

      С тобой мне не страшна пучина зол…

      Веди ж меня, путей не разбирая…»

      157 Так я сказал и за певцом пошел.

      Песня третья

      Данте, следуя за Вергилием, достигает дверей Ада, куда оба входят, прочитавши у входа страшные слова. Вергилий, указывая поэту на мучения, которые заслужили трусы, ведет его далее. Они приходят к реке, называемой Ахерон, у которой находят Харона, перевозящего души на другой берег. Когда Данте переехал чрез Ахерон, то он заснул на берегу этой реки.

      1 «За мной – мир слез, страданий и мучений,

      За мною – скорбь без грани, без конца,

      За мной – мир падших душ и привидений.

      4 Я – правосудье высшего Творца,

      Могущества и мудрости созданье,

      Творение Небесного Отца,

      7 Воздвигнутое раньше мирозданья.

      Передо мной – прошел столетий след,

      Удел мой – вечность, вечность наказанья,

      10 За мной ни для кого надежды нет!»

      Над входом в Тартар надпись та чернела.

      Я страшные слова прочел. «Поэт,

      13 Смысл этих слов, – воскликнул я несмело, –

      Наводит страх!» Вергилий угадал,

      Что сердце