– Веди Финдил, да только не вздумай ничего, а то вмиг скручу.
– Веду, веду, господин. А думать и не думаю ничего.
Финдил прекрасно понимал, что хоть у дознатчика и одна звезда, против него никто в деревне не сдюжит.
Когда двинулись к полю, у Терлеса всплыло в памяти все, чему его учили эти три года в школе. Как понять врет тебе собеседник или нет, как верно оценивать ситуацию, как почувствовать опасность, на какие детали обращать внимание. В школе осведомителей учили хорошо, и сейчас он это осознал на деле.
Быстро дошли до поля. Финдил виновато стал в стороне, и только смог сказать: «Вот». И Терлес действительно убедился, что это были волосы, самые настоящие. Он провел рукой по ним. На ощупь как добрые человеческие волосы, только росли из земли и были Терлесу по пояс. Легкий ветерок промчался по ПОЛЮ и качнул море волос. Они мягко колыхнулись и опять выпрямились, глядя в небо.
Удивлению Терлеса не было предела. Черные, шелковистые волосы как у девы молодой, росли прямо из земли здесь, перед ним. Терлес вырвал небольшой пучок и осмотрел корни. Это были семена, похожие на мелкий горох из которых пробивались волоски. Еще раз провел рукой по шелковистому ковру. Обвел взглядом поля. И на него налетела буря мыслей. Он думал о том, что с одной стороны ничего особенного и нет. Урожай необычный, да и только. Но с другой стороны было в этом урожае что-то нехорошее, противоестественное, пугающее. Терлес напрягся. Что-то странное происходило здесь, в этой деревне, а учителя в школе ничего не почувствовали. Неужели смотритель недостаточно подробно все изложил в послании. Надо будет и с ним поговорить. Просмотрели, не уследили, прозевали. Терлес пока не знал, что именно здесь не так, но своим ощущениям доверял на все сто, а они говорили ему, что здесь что-то важное происходит.
– Потолковать нам с тобой надо, Финдил. Где это можно сделать в тишине и спокойствии?
– У меня дома можно. – Отозвался Финдил спокойным голосом.
Дом у Финдила был хорошим. Построен добротно и на совесть. Жена накрыла стол. Тут ничего особенного, прознатчиков часто угощали едойи предлагали ночлег. Она была в праздничном платье с цветами. Была весела и добра. Восемь детей, все в широких рубахах бегали босыми по дому. Веселая шумная ребятня.
Терлес к еде не притронулся. И обратился к Финдилу:
– Когда я говорил о тишине и спокойствии, то имел в виду именно тишину и спокойствие. Чтобы никто ничего не слышал.
– Виноват прознатчик, сейчас все исправим, – опять зачастил он.
– Клавреция, – крикнул он жене повелительно, – прознатчик потчевать не будет, мы с ним у меня в кабинете потолкуем, а ты все прибери и детей на улицу отпусти.
Та лишь низко поклонилась.
– Благодарю за труды, хозяйка, – счел нужным сказать Терлес.
Клавреция улыбнулась и скрылась на кухне.
Кабинет Финдила представлял собой весьма тесное и темное помещение. Тут были лишь стол, два стула, да небольшой шкаф с кучей ящичков, явно для хранения