– Конечно, расскажу, только давай я сделаю это при Вике, чтобы при необходимости он мог поправить и дополнить мои слова. На эмоциях, сам знаешь, восприятие происходящего искажается, а тебе важны корректные детали и факты.
Отец кивнул и слегка в знак понимания и поддержки похлопал мою лежащую у него на предплечье ладонь.
Глава 3
Войдя в лабораторию, мы обнаружили Вика, сосредоточенно изучающим вырванный листочек из заражённой книги.
– Кхм, – осторожно кашлянул отец, привлекая к нам внимание увлечённого делом артефактора.
– Ваше Величество, миледи, – молодой человек поклонился в приветствии королю и кивнул мне, слегка прищурившись, словно пытался понять, где он меня видел. – Чем обязан?
– Мы пришли присоединиться к твоей работе над добычей из замка драконов, – мягко поставил его в известность отец, как всегда не давая никакого выбора. Вик согласно кивнул и покосился на меня, пытаясь понять, кто я и какова будет моя роль. Папа улыбнулся, едва заметным движением руки велел мне сделать шаг вперёд и представил: – Виктор, позволь представить тебе мою дочь, Мирриэллу Эстиллу де Роттергран, до этого момента известную тебе и окружающим под именем Валерин ди Стэнрой. – Глаза друга расширились от удивления, но уже через пару мгновений во взгляде явно читалась боль и обида. Я чувствовала себя не лучше, хоть и по другой причине – признаваться было страшно и неприятно, ведь он может перестать мне доверять и со мной общаться. Папа понимающе вздохнул и взял удар на себя: – Виктор, я сейчас всё тебе расскажу, постарайся понять и принять ситуацию. Мирри очень переживала всё то время, которое вы общались, что ей приходилось скрывать от тебя, кто она есть на самом деле, но это жизненно важно для неё было тогда, таковым остаётся и сейчас. Из соображений твоей безопасности я и сейчас не стал бы раскрывать правды, и не потому, что не доверяю, а потому что ты попадаешь в зону риска, но моя дочь очень дорожит вашими личными отношениями, и настоятельно попросила меня открыться тебе. – Вик замер соляным столбом и неподвижно слушал, внимая каждому слову и изредка переводя взгляд с меня на короля.
Опустив некоторые ненужные и даже опасные детали, папа поведал Вику мою историю только в допустимых границах, и попросил помнить, что для всех остальных я остаюсь племянником герцога.
– Теперь мне стало понятно, почему Римма называет тебя Ри, – усмехнулся заметно повеселевший друг, – а то я всё гадал, какую она преследует цель, кроме лени, произнося Ваше имя без последней буквы. А оказалось всё довольно-таки просто. Ну что ж, приятно снова познакомиться, Мирриэлла.
Я облегчённо выдохнула, но «Ваше» не ускользнуло от моего внимания:
– Твоё имя, – сделав сильный акцент на первом слове, поправила я Вика – давай не будем ничего менять. Между нами не было герцогства и не будет королевства.
Приятель пристально,