– Напряжённое? – уголок её губ приподнялся в лёгкой, почти насмешливой усмешке. – Вы имеете в виду вашу… специфику? Мистер Демир, давайте не будем играть в шарады. Я знаю, чем вы занимаетесь. Мне известно, что эта компания – неосновной ваш источник дохода. И что у вас есть другой, не совсем легальный… бизнес. И, честно говоря, мне всё равно, чем вы занимаетесь, если только это не торговля людьми. В остальном – меня всё устраивает. Мне нужны деньги, и я готова работать. Много и усердно.
– Нет, никакой торговли. Но что насчёт вашего ребёнка? – спросил я, вспомнив слова Айсу. – Трёхлетняя дочь, если не ошибаюсь? Как вы собираетесь совмещать эту работу с материнскими обязанностями?
– Это не ваша забота. – отрезала она, её глаза сузились, и в их глубине сверкнуло что-то жёсткое. – Я справлюсь. У меня есть няня. И я не привыкла отчитываться о своей личной жизни. Мы обсуждаем работу, мистер Демир, или ваши познания в области детского воспитания?
Её прямота и дерзость… раздражали и одновременно… интриговали.
Женщины обычно старались мне понравиться, льстили, юлили, извивались ужом, чтобы заполучить моё расположение. Эта же… смотрела прямо в глаза и не боялась говорить то, что думает.
– Хорошо, мисс Дэй, ваши рекомендации?
– Я думала, Айсу уже всё вам рассказала? – она вопросительно изогнула бровь, и в её голосе прозвучала лёгкая, едва уловимая ирония.
– Айсу рекомендовала вас. – уточнил я, подчёркивая каждое слово. – Но формальности… нужно соблюдать. Да и я ещё не принял решение.
– Хорошо, конечно. Как вы пожелаете, господин Демир. – Камилла усмехнулась и, наконец, протянула мне папку. Наши пальцы на мгновение соприкоснулись, и я вновь почувствовал странную, неприятную дрожь, пробегающую по коже. На этот раз я не отдёрнул руку. Просто смотрел на неё, пытаясь понять, что вызывает во мне эту… реакцию. – Здесь всё необходимое.
Я бегло просмотрел документы, отмечая безупречный послужной список, идеальное знание языков… и опыт секретарём руководителя в албанской компании, импортирующей оливковое масло.
– Мисс Дэй, вы понимаете, что эта должность… требует полной отдачи? Ненормированный рабочий день, постоянные командировки, абсолютная конфиденциальность… Вам придётся подписать соглашение о неразглашении. Даже вашей семье нельзя будет знать, что вы работаете здесь.
– Я готова к этому. – ответила она, ни на секунду не дрогнув. – И не боюсь трудностей.
Я взглянул ей в глаза. В них была сталь и огонь.
Опасное, взрывоопасное сочетание.
– Хорошо. – сказал я, наконец приняв решение. – В вашем резюме указано знание турецкого языка. Насколько хорошо вы знакомы с моей культурой? – вопрос вырвался сам собой. Мне было важно знать, насколько глубоко эта женщина погружена в мир, который был моим с рождения.
– Gayet iyi. – ответила она, и на её губах мелькнула