Двойной латте в дождливый день. Горячий шоколад в зимнюю ночь. Комплект из двух книг. Софи Анри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Софи Анри
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Проза Софи Анри. Миры магии и любви
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-218427-7
Скачать книгу
все на своем пути ревность.

      – Понравилось, как он заталкивал язык в твою глотку? – Я и сам не понимал, почему из меня вырывались столь мерзкие слова, но уже не мог остановиться. – Чем вы занимались наверху? Или вместо рта он полез тебе в трусы? – Как только сказал это, гнев и ревность сменились опустошающим чувством вины.

      Айви оцепенела, и в ее глазах заблестели слезы.

      – Кнопка, прости…

      Я спустился на одну ступеньку, когда она резко подлетела к крыльцу. Я был уверен, что она залепит мне пощечину, и даже смиренно прикрыл глаза, потому что заслужил это.

      Вот только Айви снова сумела удивить меня. Через секунду мне в челюсть прилетел приличный удар кулаком, отчего моя голова дернулась в сторону, а лицо пронзила невыносимая боль.

      Охренеть! И где Кнопка научилась так сильно бить?

      Я шокированно уставился на нее, потирая место удара.

      – Катись ты к черту, говнюк! И подружку с собой прихвати! – беспощадным тоном произнесла Айви и совсем не по-девичьи сплюнула на землю. – В следующий раз, когда вздумаешь дурить голову сразу двум девушкам, позаботься хотя бы о том, чтобы они не пересекались, кретин! – Она толкнула меня обеими руками в грудь, а затем развернулась и побежала прочь.

      Несколько секунд я в растерянности стоял на месте.

      О какой подружке речь? Кому я дурил голову? Последние недели я не могу выбросить из головы лишь одну несносную маленькую вредину, которая только что врезала мне по лицу, чем, черт ее побери, влюбила в себя еще сильнее.

      – Айви! Постой! – Я уже сбежал по ступенькам, собираясь догнать ее, но тут за спиной раздался властный голос бабушки Греты:

      – Рэйден Валериан Адам, зайди немедленно в дом. Нас ждет серьезный разговор.

      Я болезненно поморщился.

      Ну, если бабушка Грета или родители обращались ко мне, называя полным именем, значит, дела были плохи.

      Я раздосадованно вздохнул и снова оглянулся на Кнопку, которая шагала в сторону остановки, гордо вздернув нос.

      – Потом поговоришь с ней, а то опять дров наломаешь. Заходи, – сурово сказала бабушка, и я покорно поплелся в дом.

      – Значит, ты и есть тот плейбой-бариста? – спросила она, когда я сел на диван напротив журнального столика и без особого интереса начал разглядывать какую-то книгу «Королевство шипов и роз» с кучей вклеенных разноцветных стикеров.

      – Чего? – переспросил я. – Ба, тебе ведь нельзя пить, ты опять добавила в кофе коньяк? Какой еще плейбой-бариста?

      Бабушка укоризненно покачала головой:

      – И как я раньше не догадалась? По описанию вылитый ты. – Она цокнула и с изяществом юной леди закинула ногу на ногу. – И такой же безнадежный болван.

      Я нахмурился:

      – Кнопка рассказывала обо мне? Это она называет меня плейбоем-бариста?

      – В последние дни она поменяла это прозвище на более подходящее. Говнюк.

      Я с мольбой уставился на бабушку:

      – Ты знаешь, почему она разозлилась на меня?

      Бабушка тяжело вздохнула. Она позвала Сьюзи и попросила принести