Птицы. Михаил Вертепа. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Вертепа
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
отдельно, мы будем учиться вести себя в обществе.

      – Что-то я уже знаю, – добавил Воробушек.

      – Мы закрепим то, что ты уже знаешь. Все должно пройти идеально.

      – Как учеба? – неожиданно сменил тему Воробей.

      – Хорошо. Учусь.

      – Как успехи?

      – Я только второй день у вас… – Он взглянул в глаза Воробья. – Стрелять у меня плохо получается, зато фехтую хорошо. Филин говорит, что я «предрасположен к обучению». Ворон сказал, что из меня выйдет неплохая тень.

      – Молодец, – мужчина потрепал его волосы, – когда у меня будет время, мы поговорим подробнее.

      Мужчины удалились, а Мик вернулся за стол. Зимородок уже доедал его морковку.

      – Эй! – Воскликнул Воробушек.

      – Я думал, ты уже наелся, – извиняющимся тоном прощебетал товарищ.

      Покинув карету, Мик пробежался взглядом по высокому четырехэтажному зданию. Фасад украшали витиеватые узоры, они словно шевелились в неверном свете фонарей, глаза окон ярко сверкали в ночной тьме, гигантские размеры здания заставляли чувствовать себя муравьем. Они поднялись по ступенькам – по сорока двум ступенькам, Мик сосчитал их, – прошли между монструозными колоннами и предстали перед высокими дверьми из темного дерева, обитыми металлом. Рядом с входом практически неподвижно стоял мужчина в черном костюме. Он оглядел их с ног до головы.

      – Пайк Эррот, – четко сказал Попугай.

      – Ромлиф Стин и мой племянник – Рапс Стин, – бесстрастно проговорил Филин.

      Мужчина отворил дверь, выпуская их внутрь. Они шли по длинному коридору, ступая по красному ковру, стены коридора были увешаны множеством картин разного качества, чаще – сомнительного. Филин тихо прошептал Мику:

      – Повтори нашу легенду.

      – Я же уже…

      – Повтори, – настаивал он.

      – Вы – Ромлиф Стин, дальний родственник пропавшего Филмора Интса, а я – ваш племянник Рапс Стин. Вы взяли меня по просьбе моего отца, чтобы показать мне жизнь города. Вырос я за городом, чем объясняются мои посредственные манеры.

      – Верно.

      – Фил, зачем так мучить ребенка? – вмешался Попугай.

      – Все должно быть идеально, Пайк.

      Пройдя коридор, двое мужчин и мальчик вышли к еще одним высоким дверям, около которых стояли двое мужчин в обмундировании. Стража распахнула двери перед гостями, и они вошли. Мик замер, увидев перед собой гигантское помещение переполненное людьми. Большие окна днем пропускали свет, а сейчас были чернее ворона, зал был украшен живыми и каменными растениями, лианы поднимались по мраморным колоннам. Все гости стояли отдельными группками, но когда они вошли, все лица повернулись в их сторону.

      – Прошу простить нас за опоздание, господа! – говорил в тишине Попугай. – Продолжайте вечер, не смею вас отвлекать!

      Группки снова сомкнулись, а Пайк повел их к двум мужчинам и одной женщине. Та негромко смеялась шуткам низкого толстяка, в то время как лысый старик изучал новоприбывших тяжелым взором. Первым