Алая роза, или Любовь Матильды. Наталья Поль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Поль
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
Матильду чем, вызвал красноту на ее прекрасном лице.

      "Боже, я так скоро не выдержу" думала девушка.

      "Ну нельзя же так открыто на нее смотреть" думал мужчина, но ничего не мог с собой поделать. Она словно магнит притягивала к себе. И он смотрел, запоминая каждый изгиб, каждую морщинку на ее лице.

      – Чем планируете заняться сегодня? – нарушил создавшееся напряженное молчание барон Луи.

      Джейс на мгновение оторвал свой задумчивый взгляд от прекрасного лица.

      – Скорей всего пойду на охоту, а потом отправлюсь в город, – ответил мужчина наливая себе в чашку чай.

      – Вы тоже любите охоту, помню я раньше много времени проводил за этим занятием, – не унимался барон, ведь стоило затронуть эту тему как он не мог уже остановиться.

      – Отец, нам пора уже ехать, а то путь не близкий и я не хочу приехать поздно ночью, – сказала младшая дочка помешивая ложечкой сахар в чае и боясь поднять свой взгляд на хозяина.

      "Не стоит в него влюбляться" твердил ей голос в голове. "Ведь он не для тебя" сказала она себе.

      Все были готовы к поездке и уже садились в карету, чтоб двигаться дальше. Баронесса со своими старшей и средней дочками даже не взглянула на Джейсона. Высокомерно подобрала подол роскошного платья и села в карету. Барон вежливо поклонился хозяину дома словно хотел извиниться за свою супругу и сказал:

      – Спасибо вам, что приютили нас на ночь и не дали замерзнуть на улице, я вам очень признателен. Надеюсь еще свидимся.

      – Куда вы путь держите? – произнес Джейс подавая руку младшей дочери, чтобы она смогла сесть удобно в карету, но девушка отдернула свою руку и произнесла чуть высокомерно и грубо:

      – Благодарю, уж сама то я смогу сесть!

      Мужчина был удивлен. Ведь совсем не замечал в ней высокомерные, эгоистичные черты. Позднее от него не укрылось, когда девушка стала вытирать брезгливо ладонь своим белым платочком, а потом просто выкинула его в окно кареты и отвернулась намеренно несмотря на него.

      – В Эрберихолл, – крикнул кучер и карета тронулась мгновенно исчезая за поворотом.

      "Не может быть" – думал Джейсон, поднимая платок с земли и бросая в карман пиджака – "Как же я мог ошибиться в ней! А ведь я думал, что она не такая надменная как ее мать и сестры. Надо собираться и ехать в город в заведение (мадам) Валери, только так смогу забыть об этой девушке наслаждаясь в объятьях другой, – решил Джейс. "Да, еще мне нужно заехать в Стэтхэм Парк повидаться с тетей". "Но сначала я дождусь Рауля и с ним мы двинемся в путь", решил мужчина возвращаясь в дом.

      Глава 4

      Герцог Джейсон Гордон Мэтью собирался в дорогу. Вот уже пару часов он ожидал своего лучшего друга детства графа Рауля Кортеса, который обещал вскоре приехать за ним и привести племенного жеребца черного окраса. Джейс ждал с нетерпением этого момента. Ведь он очень любил лошадей и коллекционировал их. Продавал, обменивал, искал редкие экземпляры по всему миру.

      Джейсон слыл очень богатым аристократом. Его уважали и принимали в обществе,