"Боже, я так скоро не выдержу" думала девушка.
"Ну нельзя же так открыто на нее смотреть" думал мужчина, но ничего не мог с собой поделать. Она словно магнит притягивала к себе. И он смотрел, запоминая каждый изгиб, каждую морщинку на ее лице.
– Чем планируете заняться сегодня? – нарушил создавшееся напряженное молчание барон Луи.
Джейс на мгновение оторвал свой задумчивый взгляд от прекрасного лица.
– Скорей всего пойду на охоту, а потом отправлюсь в город, – ответил мужчина наливая себе в чашку чай.
– Вы тоже любите охоту, помню я раньше много времени проводил за этим занятием, – не унимался барон, ведь стоило затронуть эту тему как он не мог уже остановиться.
– Отец, нам пора уже ехать, а то путь не близкий и я не хочу приехать поздно ночью, – сказала младшая дочка помешивая ложечкой сахар в чае и боясь поднять свой взгляд на хозяина.
"Не стоит в него влюбляться" твердил ей голос в голове. "Ведь он не для тебя" сказала она себе.
Все были готовы к поездке и уже садились в карету, чтоб двигаться дальше. Баронесса со своими старшей и средней дочками даже не взглянула на Джейсона. Высокомерно подобрала подол роскошного платья и села в карету. Барон вежливо поклонился хозяину дома словно хотел извиниться за свою супругу и сказал:
– Спасибо вам, что приютили нас на ночь и не дали замерзнуть на улице, я вам очень признателен. Надеюсь еще свидимся.
– Куда вы путь держите? – произнес Джейс подавая руку младшей дочери, чтобы она смогла сесть удобно в карету, но девушка отдернула свою руку и произнесла чуть высокомерно и грубо:
– Благодарю, уж сама то я смогу сесть!
Мужчина был удивлен. Ведь совсем не замечал в ней высокомерные, эгоистичные черты. Позднее от него не укрылось, когда девушка стала вытирать брезгливо ладонь своим белым платочком, а потом просто выкинула его в окно кареты и отвернулась намеренно несмотря на него.
– В Эрберихолл, – крикнул кучер и карета тронулась мгновенно исчезая за поворотом.
"Не может быть" – думал Джейсон, поднимая платок с земли и бросая в карман пиджака – "Как же я мог ошибиться в ней! А ведь я думал, что она не такая надменная как ее мать и сестры. Надо собираться и ехать в город в заведение (мадам) Валери, только так смогу забыть об этой девушке наслаждаясь в объятьях другой, – решил Джейс. "Да, еще мне нужно заехать в Стэтхэм Парк повидаться с тетей". "Но сначала я дождусь Рауля и с ним мы двинемся в путь", решил мужчина возвращаясь в дом.
Глава 4
Герцог Джейсон Гордон Мэтью собирался в дорогу. Вот уже пару часов он ожидал своего лучшего друга детства графа Рауля Кортеса, который обещал вскоре приехать за ним и привести племенного жеребца черного окраса. Джейс ждал с нетерпением этого момента. Ведь он очень любил лошадей и коллекционировал их. Продавал, обменивал, искал редкие экземпляры по всему миру.
Джейсон слыл очень богатым аристократом. Его уважали и принимали в обществе,