Алая роза, или Любовь Матильды. Наталья Поль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Поль
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
нежные руки, а глаза"… засыпая думала она. "Но мне нельзя в него влюбляться, ведь он простой охотник раз живет здесь, а я все же из знатной дворянской семьи, -" думала девушка, пытаясь, успокоить свое сердце. Эти мысли ей с рождения внушала баронесса Катрин.

      – Ты же леди и тебе нужно вести себя подобающе своему статусу, – говорила она серьезно, – а иначе сама знаешь, что я не потерплю каких-то недостойных выходок и откажусь от тебя навсегда!

      – Хорошо мама, – только и могла ответить Матильда. Она совсем не хотела ей перечить, постоянно стараясь соответствовать идеалу своей матери.

      – И смотри, если вдруг мы обеднеем и будем вынуждены куда-то уезжать, ты держи голову всегда прямо и никогда не опускай ее. Это дурной тон. Все роскошные платья и украшения спрячь до определенного случая. Ведь у тебя должно быть свое приданное, когда придет пора выходить замуж и тебя позовут под венец. Хотя, – засмеялась баронесса однажды, когда они занимались вышивкой, живя еще во Франции в роскошном особняке, – вряд ли тебя кто-то позовет под венец из аристократов, а бедного я ни за что не приму в свой дом. Поэтому тебе лучше пару красивых нарядов отдать Виктории, она старше, значит ей они будут нужнее чем тебе, ведь скоро придёт ее черед выходить замуж.

      Матильда не стала перечить матери, а смирившись еще тогда отдала большую половину своей одежды Виктории, оставив себе только пару повседневных платьев. "Вот почему я чувствую себя одинокой живя с вами, – думала она, – единственный человек который меня хоть как-то понимает – это мой отец и все равно для него охота самое важное занятие", – вытирая слезы грустила Матильда. Мать всегда относилась к ней официально, любезно не более того, а девушке хотелось немного ласки и любви. Сестры никогда не делились с ней секретами и тайнами. Они попросту не замечали ее. С Анной правда Матильда дружила в детстве, но потом она погрузилась полностью в себя и перестала обращать на девушку свое внимание, что сильно обижало Матильду.

      И вот она пыталась бороться с какими-то непонятными чувствами, которые возникли у нее в сердце. "Буду вести себя достойно, мама" – шептала она, – я не упаду в твоих глазах и не заставлю тебя краснеть" – говорила сама себе девушка засыпая.

      А за стеной другой человек боролся с собой. Сон никак не шел, ведь Джейсон думал о ней. О той незнакомке, что навеки пленила его сердце и которой имя ему еще предстояло узнать. "Ее запах, – думал Джейс, – такой необычный словно бутон розы распустившийся в саду". Он до сих пор ощущал ее фигуру в своих объятьях. "И как же теперь уснуть, если она находится так близко, за стеной", – думал Джейс. – Обязательно узнаю о ней побольше, – сказал себе он, – И видит Бог я не отпущу ее от себя! С этими словами Джейс повернулся на бок попытавшись заснуть.

      Рассвет ворвался в окно так стремительно и этим разбудил баронессу и девушек.

      – Какие тонкие занавески, Сандра, задерни их, а я еще посплю чуток, – кричала баронесса Катрин зовя старую няню.

      Но никто и не думал задергивать их. Баронесса от злости