Крёстная внучка мафии 2. Владимир Марков-Бабкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Марков-Бабкин
Издательство: Автор
Серия: Крёстная внучка мафии
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
Каждый по своим делам. Я сегодня до позднего вечера на уроках итальянского, а Сандро будет работать.

      После наших приключений в Париже и выписки из больницы, он работает без выходных. С утра в офисе "ИнтерТранс" и до тех пока не начнет засыпать перед ноутбуком в гостиной дома.

      И можно было бы поныть и попросить Сандро освободить хоть одну субботу, чтобы покупаться в море и открыть пляжный сезон, но мне совесть не позволяет. Это ведь мы накосячили.

      Так что я подожду пока мой люцифер со всем не разберется. А уж там мы устроим бурно хлюпающие выходные.

      Как вдруг он повернул ко мне голову и застыл, будто поражен до глубины души.

      – Ты чего? – рассмеялась я, застегивая молнию на белом платье.

      – Ты так хороша… – шепотом произнес Сандро. – Глаз не отвести.

      Бросив взгляд на свое отражение, я рассмеялась. Мне бы не мешало сделать укладку и накраситься, но Сандро уже крепко прижал меня к себе за талию и начал с жаром целовать губы и шею.

      И весьма вероятно, что наши поцелуи бы закончились мятой постелью и опозданием, как вдруг раздался громкий стук в дверь спальни и, как обычно не дожидаясь пока мы откроем, на пороге появился нонно.

      В белой шляпе и летнем костюме тройке светло-бежевого цвета, синьор Лукрезе, как и в нашу первую встречу производил впечатление изысканного портного на пенсии, который вышел за самым лучшим кофе с круассаном.

      – Бонжорно, нонно! – сконфуженно воскликнули мы одновременно.

      Смущенно высвободившись из объятий Сандро и наспех приведя себя в порядок, я светло улыбнулась дедушке и поспешила к дверям, чтобы расцеловать его в обе щеки.

      – Не бледная, не похудела… – нахмурил синьор Лукрезе белые, пушистые брови. – Значит этот паршивец все-таки тебя кормит.

      Я, излучая все свое обаяние, просто кивнула.

      – А как ваше здоровье, дедушка?

      Вместо ответа, он также благосклонно кивнул и задал новый, строгий вопрос:

      – Дольчеза, а ты уже говоришь по-итальянски?

      – Учусь с утра и до вечера, – уверенно ответила я на итальянском, заученной фразой.

      – Молодец, заслужила конфетку, – протянул он мне мятный леденец.

      Скептически оценив порядок в нашей спальне, нонно сел в кресло у окошка и мрачно принялся нас рассматривать с ног до головы.

      Чувствуя неладное, мы с Сандро невольно встали рядом и напряженно заулыбались старику, думая о том, что он уже придумал сегодня. За два месяца я твердо убедилась, что от него можно ждать чего угодно. А рано утром у него бывают особенно впечатляющие идеи.

      И дедушка нас не подвел.

      – Ну, так и когда? – недобро спросил синьор Лукрезе.

      Мы с Сандро непонимающе переглянулись.

      – Я спрашиваю, когда ваши ухаживания уже закончатся, и вы переедете домой?

      – Эм… Домой? – нервно засмеялся Сандро. – Но мы же…

      Нонно вопросительно вскинул брови:

      – Вы решили разбежаться?

      Переглянувшись, мы с опаской слегка замотали головой.