Крёстная внучка мафии 2. Владимир Марков-Бабкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Марков-Бабкин
Издательство: Автор
Серия: Крёстная внучка мафии
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
хочется узнать, а в чем подвох? Слишком уж идеально все складывается.

      Глава 2

      Александр Лукрезе

      Войдя в конференц-зал, где его уже в полном одиночестве ждал месье Шеро, Сандро сел во главе огромного стола. Залысины француза поблескивали капельками пота, но в остальном сорокалетний мужчина не показывал никакого страха или опасений.

      Чтож… Или он смелый дурак, или за ним стоят очень серьезные люди.

      Вот это их встреча с Сандро и должна помочь выяснить.

      – Итак, опустим формальности и перейдем сразу к делу… Месье Шеро, я попросил вас прибыть на Сицилию, потому что вы нарушили условия договора о перевозке грузов, – властно начал Сандро, толкнув ему папку. – Вам придется выплатить нам компенсацию.

      Открыв папку, француз в шоке выкрикнул:

      – Сколько?! За что?! Мои компании вообще ничего не нарушали по контрактам!

      – А о перевозках наркотиков на моих кораблях, мы и не договаривались, – хищно усмехнулся Сандро. – Тут указаны продукты питания. Мюсли, детские каши, кетчупы, соусы и все прочее, что производят твои компании. Наркотиков – нет.

      – Но я не имею к этому никакого отношения! – изумленно выкрикнул Шеро. – Я вообще не понимаю, какая связь между моими грузами и наркотиками!

      Сандро посмотрел на него, как на идиота.

      – Думаешь, мы это проверять не умеем?

      Увы, любой рынок устроен так, что если есть спрос то, появляется и предложение. А из-за приключений Сандро и Вики в Париже, Интерпол схлопнул цепочку поставок белого порошка Бальдини. А они поставляли 5 тонн порошка в месяц на крупнейший рынок Европы – во Францию.

      Вот ушлые барыги, вроде Шеро, и пытаются это местечко занять.

      Нагло. Без разрешения и платы за транспортировку.

      Видя, что француз уже снова собирается нести какую-то чушь, Сандро поднял руку в знаке молчания:

      – Вариантов два. Хочешь "соскочить" – плати за перевозки с учетом штрафа. Не можешь – отрабатывай.

      Сандро слегка шевельнул ладонью в знак того, что Шеро пока еще никто не угрожает.

      – Переходи под покровительство Лукрезе. Мы продлим контракт еще на десять лет, ты постепенно вернешь долг и будешь делать все тоже самое, но уже не ты нам платишь, а я определяю процент и плачу его тебе.

      Хмыкнув, француз криво усмехнулся и захлопнул папку.

      – А если я откажусь платить, тогда что? – с вызовом спросил Шеро.

      – Не советую выходить через дверь. Проще сразу через окно.

      Несколько секунд француз смотрел Сандро в глаза, а после тихо рассмеялся.

      – Синьор Лукрезе, вы может быть не в курсе, но времена когда все боялись сицилийскую мафию уже давно в прошлом, – дерзко заявил француз. – Сейчас все полиции платят. Закон – лучшая крыша.

      Вскочив на ноги, Шеро смело направился к выходу из конференц-зала.

      – Какая мафия? Нет, никакой мафии, – рассмеялся Сандро. – А полиция… Пускай приходит. Им как раз план надо сделать. Заодно и кофе мне принесет.

      – Я не мелкий предприниматель, чтобы вы могли вот