Волшебная подруга пирата. Натали Альбертовна Якобсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Натали Альбертовна Якобсон
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
Ясмин такие обжоры, то не за чем поднимать шум. Проказы ее любимцев можно стерпеть. Вот кровавые разводы на палубе неприятно режут глаз. Рион отвернулся.

      – Причалим в Аркаде, – предложил помощник.

      – Где? – название показалось смутно знакомым. Нужно бы получше изучить карту, чтобы не показаться никому чудаком, который не знает ничего о большинстве прибрежных стран. Но с другой стороны его ведь ценят не за знания географии, а за способность получать добычу.

      – Это такая страна в тропиках. Там невыносимо жарко и… – Лойд неприязненно поежился, – много волшебства. Поговаривают, страной правит совет магов, поэтому пиратское судно в гавани никто и не заприметит. В Аркаде нет разницы, что пират, что честный человек. Магия не даст никому и ничего украсть.

      – Поэтому вы в Аркаду никогда не заплывали, – сделал резонный вывод Рион.

      – Я как-то раз там был. Хотел угнать баржу, стоявшую без надзора, и не вышло. Руки и ноги будто одеревенели. С тех пор я знаю, что мне там ничего не обломиться. Да и жара там страшная. Солнце палит, как жар из глотки дракона.

      – Плывем туда! – Риону тоже особо не хотелось снова связываться с магией, но выхода не было. До ближайшего порта от Аркады сотни и сотни лиг. По прямому курсу расположена только она.

      Страна оказалась красивой и необычной. Издали она была похожа на хаотичный лабиринт из арок самых разных форм и размеров. Рион взял подзорную трубу. Арки были и белыми, и коричневыми, но сделаны не из мрамора или камня, а из какого-то незнакомого материала. Впечатление было таким, что они растут прямо из земли, а не построены руками мастеров. По фризе каждой арки шли причудливые надписи из символов, которые Рион не смог бы прочесть.

      Портовой рынок пестрел разнообразными товарами. Ткани, предметы интерьера, оружие, домашний скарб, деликатесы и грубая повседневная пища – на прилавках под навесами было выложено все. Пока другие торговались за выбранные продукты, Рион пошел на главную площадь. Там готовилось какое-то торжество. В толпу летели пестрые ленты и лепестки разноцветных цветов. Караван верблюдов из пустынь вез тюки с подарками для какой-то именитой особы. Среди группы боевых слонов особо выделялся один, на спине которого разложили что-то возле шатра или паланкина. Наверняка, это место для царевны.

      Риону не понравились охранники у парапетов большого дворца. Они все были в белом и наконечники копий у них почему-то не из железа, а из слоновой кости.

      – Свита принцессы Иоланты, – с первого взгляда определил Лойд. – Она всегда приезжает в гости с целым зверинцем.

      – Ты ее знаешь? – поразился Рион. – Настоящую принцессу?

      – Видел издалека пару раз. Она много путешествует. Гостит то при одном царском дворе, то при другом. Ходят сплетни, что она разыскивает кого-то или что-то.

      – Неприемлемо для особы царский кровей. Обычно женщины из королевских династий сидят взаперти.

      – Только не эта? Она самостоятельна.

      – И с чего она такая особенная?

      – С того, что владеет сказочными