«Я поняла, – сказал дама. – Вы мне объяснили. Итак, золотой ключ – в первом ящике, верно?»
«Нет, – ответил плотник. – Начнём сначала».
«Мама?» – позвал маленький мальчик, дёргая мать за рукав.
«Потерпи минутку, дорогой. Мама разговаривает, – сказала она, поглощённая головоломкой. – Вы сказали, что в третьем ящике лежит золотой ключ, если во втором ящике – медь, верно?»
«Нет, – терпеливо возразил плотник. – В третьем ящике – медь, если во втором ящике…»
«Мама!» – закричал мальчик. Его мать, наконец, оглянулась.
Яркая красная дымка накатывала на город волной, поглощая дом за домом. А перед ней шагал краснокожий великан. Даэдра Молаг Бал. Он улыбался.
Гильвердейл, Валенвуд
Альмалексия остановила своего скакуна посреди огромного болота, чтобы дать ему напиться из реки. Тот не стал пить, будто отшатнулся от воды. Это показалось ей странным: они скакали от самого Морнхолда, и его наверняка мучила жажда. Она спешилась и присоединилась к своей свите.
«Где мы сейчас?» – спросила она.
Одна из дам ткнула в карту: «Думаю, мы приближаемся к городу под названием Гильвердейл».
Альмалексия закрыла глаза, но тут же вновь открыла их. Видение было невыносимо ярким. На глазах у спутников, она подобрала осколки кирпича и обломки кости и прижала их к сердцу.
«Мы должны скакать в Артейум», – тихо приказала она.
Год продолжается, наступает месяц Первого зерна.
Глава 3. Месяц Первого зерна
Кейр Сувио, Сиродил
С отличной позиции высоко в горах Император Реман III всё ещё мог видеть шпили Имперского города, но он знал, что находится уже далеко от домашнего очага. Лорд Главиус обладал роскошнейшей виллой, но всё же недостаточной для того, чтобы целая армия нашла приют в её стенах. Палатки располагались по холмам, и солдаты теснились толпой, чтобы насладиться знаменитыми горячими источниками. Немного чудно – ведь воздух ещё был по-зимнему холодным.
«Ваш сын, принц Джуйлек, чувствует себя нехорошо».
Когда потентат Версидью-Шайе заговорил, император подпрыгнул от неожиданности. Как этот акавирец мог ходить по траве, не издавая ни звука, – императору было непонятно.
«Могу поспорить, что он отравлен, – проворчал Реман. – Проследите за тем, чтобы ему послали целителя. Я говорил ему, чтобы завёл себе дегустатора, вроде того, что есть у меня, но этот мальчишка так своеволен. Кругом сплошные лазутчики, я ведь знаю».
«Я полагаю, что вы правы, ваше императорское величество, – сказал Версидью-Шайе. – Настали времена, когда предательство царит вокруг, и обязательно нужно не допустить победы Морровинда в войне, ни на поле