Дьявол из Огайо. Дарья Полатин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Полатин
Издательство: Эксмо
Серия: Дом тьмы
Жанр произведения:
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-215981-7
Скачать книгу
Мэй резко обернулась, ее яркие глаза широко раскрылись.

      Я почувствовала, как к моим щекам приливает краска. Моя мама привезла в дом эту девочку с порезами на спине, чтобы защитить ее, а я тут шпионю за ней. Очень мило, Джулс.

      – Прости, – извинилась я. – Не хотела тебя напугать.

      Мэй опустила взгляд на изжелта-белый ковер, поплотнее натянув халат на плечи.

      – Ничего, – тихо ответила она.

      Последовавшее неловкое молчание было вполне объяснимо, ведь она была совершенно посторонней девушкой, поселившейся в моей комнате. Но кто-то из нас должен был заговорить первым.

      Хорошо, я справлюсь с этим.

      – Ты нашла все, что тебе нужно? – спросила я. – В ванной есть дополнительные полотенца.

      Она кивнула.

      – Спасибо.

      – Пожалуйста. – Снова наступила тишина. – Я просто пришла за наушниками.

      Я указала на пару беспроводных зеленовато-голубых наушников на моем столе.

      – Конечно, – сказала Мэй, сделав небольшой шаг назад, как бы давая мне возможность пройти, хотя мы находились в разных концах комнаты друг от друга.

      Я осторожно подошла к столу и взяла наушники. Было странно чувствовать себя так неуютно в собственной комнате.

      Мэй посмотрела на наушники.

      – Дани храпит, – объяснила я.

      – Они красивые, – заметила она, как будто никогда не видела таких наушников.

      – Спасибо. – Я долго мечтала о них и купила на Рождество, и теперь я могла слушать свою музыку так громко, как мне хотелось, и никто из моих сестер не жаловался.

      – Не стесняйся, возьми их, когда я буду завтра в школе, если захочешь послушать музыку или что-нибудь еще.

      Мэй слегка пожала плечами, как я предположила, в знак благодарности.

      Я посмотрела на свой стол, на котором царил некоторый беспорядок, и мне опять стало неловко.

      – Извини, я должна была прибраться.

      – Ты же не знала, что я окажусь здесь, – заметила Мэй, и ее тон был очень серьезным.

      Я оглянулась на нее. Мэй смотрела на меня так, как будто изучала. Мне стало жутко.

      Еще более глубокая тишина заполнила комнату, создавая странное, тихое напряжение.

      – Извини, что вторглась к вам в дом, – продолжила она. – К тебе и твоей семье.

      – О, все нормально. – Мне не нравилось, что она гостит здесь, но я не хотела, чтобы она чувствовала себя плохо из-за этого. Мне казалось, что она ни в чем не виновата.

      Мэй медленно обвела взглядом мою комнату, рассматривая каждую вещь с невероятной сосредоточенностью.

      – Похоже, тебе неплохо живется, – резюмировала она.

      По моему телу пробежал холодок, и под фланелевой пижамой выступили мурашки. Наверное, мне действительно жилось неплохо, но когда кто-то вот так, с любопытством – почти с завистью – указал на это, мне стало не по себе. Я хотела уйти, но решила, что сейчас – отличная возможность выяснить, что на самом деле произошло с ней.

      Смелее, Джулс.

      – Наверное, да, – ответила я, стараясь говорить