– Рискнуть, – повторил Артур, кивая, будто соглашаясь, но в его голосе звучала едва заметная ирония. – А что если вы ошибётесь? Что если человек, которого вы осудите, окажется невиновным? Сможете ли вы жить с этим?
Лиза опустила взгляд, её лицо слегка порозовело. Другие студенты начали перешёптываться.
– А как насчёт тебя, Джеймс? – спросил Артур, обращаясь к молодому человеку на последнем ряду, который лениво сидел, скрестив руки.
– Я считаю, что правосудие не может быть идеальным, – ответил тот, пожав плечами. – Иногда приходится принимать трудные решения.
Артур улыбнулся, но его улыбка была холодной.
– Трудные решения… – сказал он тихо. – А если ваше "трудное решение" разрушит чью-то жизнь, Джеймс? Вы всё равно будете считать, что поступили правильно?
Аудитория замерла. Даже те, кто обычно не обращал внимания на лекции, сейчас смотрели на профессора, словно пытаясь разгадать, что он имеет в виду. Артур медленно прошёл вдоль рядов, продолжая говорить.
– Правосудие – это не только закон. Это совесть. Это голос внутри нас, который говорит, что правильно, а что нет. Но иногда этот голос заглушает страх. Или желание отомстить. Или жажда власти.
Он остановился у кафедры, снова обращаясь ко всем.
– Подумайте об этом. Когда вы в следующий раз будете судить кого-то – в суде или в жизни, – задайте себе вопрос: почему вы это делаете? Потому что это правильно? Или потому что это удобно?
Лиза подняла руку снова. Её голос дрожал, но она решилась задать вопрос.
– Профессор, а вы… вы когда-нибудь сталкивались с такими ситуациями? Когда приходилось делать трудный выбор?
Артур посмотрел на неё. Его взгляд был таким проникновенным, что казалось, будто он видит её насквозь.
– Я сталкиваюсь с этим каждый день, Лиза, – ответил он с мягкой, но зловещей интонацией. – И знаете, что я понял? Правда всегда имеет свою цену.
Когда лекция закончилась, Артур вышел из аудитории, прихватив свои книги. В коридоре его остановила Лиза.
– Профессор, можно вас на минуту? – спросила она, слегка нервничая.
Артур обернулся и улыбнулся ей, на этот раз искренне.
– Конечно, Лиза. Что случилось?
– Я… я просто хотела сказать, что ваша лекция была очень… глубокой. И… – она замялась. – Мне кажется, вы хотите сказать нам что-то большее. Как будто это не только о правосудии, но и о… жизни.
Артур слегка наклонил голову, глядя на неё с интересом.
– Ты очень проницательна, Лиза, – сказал он. – Но иногда глубина требует времени, чтобы её понять.
Лиза кивнула, но в её глазах читалась тревога. Ей казалось, что за словами Артура скрывается нечто большее, но она не могла понять, что именно.
– Увидимся на следующей лекции, – добавил он, уходя.
Когда