Капитан «Алого клинка». Олег Рония. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Рония
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
а навигатор – работа престижная и надежная. И решил я с авторитетами расстаться. Кое-что накопил, оброс знакомствами, экзамен прошел и записался к ним подмастерьем. – А потом, вспомнив о том, что с карьерой навигатора, похоже, покончено, Спифи тяжело вздохнул.

      – Накопил? – Рик поднял бровь – Тайно от Совета грязных рук? А вы, Спифиро, не промах.

      – Можно просто Спифи, – сказал польщенный Спифи. Идея, зревшая в его голове во время рассказа, приняла четкую форму.

      – Мистер Мортон, – начал он почтительно. – Я рад, что сумел помочь вашей Ученице. Это для меня большая честь… но вы понимаете, что в Фиоре…

      – Вполне понимаю, – кивнул Рик. – Мне очень жаль, что Алексия втравила вас в неприятности с родным полисом. Я готов постараться возместить ущерб.

      Спифи кивнул.

      – Мистер Мортон… – он сглотнул, набираясь смелости, – я думаю, лучшим и самым дешевым для вас возмещением будет… – он сделал эффектную паузу, – взять меня в экипаж «Алого клинка»!

      Алекса так и застыла с оливкой на вилке и бросила на Спифи возмущенный взгляд.

      – Вас… в экипаж «Алого клинка»? – переспросил Рик и склонил голову набок. А затем добавил с легкой иронией:

      – Мистер Спифиро, я ценю…

      Сердце Спифи упало. Великий человек даже не собирался…

      Скалу потряс громовой взрыв. Все вокруг задрожало, где-то со звоном падала посуда. Свет мигал.

      Глава 3. Сражение у Веселой скалы

      – Ладно, мистер Спифиро, потом разберемся, – невозмутимо закончил Мортон. – За мной!

      Он бросился прочь из зала, на ходу доставая револьверы. Спифи и Алекса помчались следом. Гости толпой повалили из бара. На верхних ярусах громыхали выстрелы, что-то падало и взрывалось. Перед входом в ангар они на секунду остановились и Мортон, приоткрыв дверь, выглянул в помещение с помощью зеркальца.

      – Ныряем и в укрытие! Налево! – Приказал он.

      Мортон бросился туда, Алекса – за ним. Спифи нырнул следом.

      Что-то противно свистнуло у него над головой и выбило фонтанчик штукатурки из стены.

      В ангаре шел бой. Отряды пиратов в кожаных летных куртках и стальных шлемах слаженно высаживались с внешних посадочных площадок, бешено стреляя из обрезов и абордажных револьверов. Они стремились прорваться в узкие коридоры внутри скалы и застать жителей врасплох, но им помешало стремление ограбить припаркованные боты.

      Оборону держали те, кто в момент вторжения оказался в ангаре. Из-за укрытий летели пули. В паре сетов от них отстреливался давешний каапи-администратор. Соломенная панама его была прострелена в двух местах, но он яростно палил в пиратов из громадного кольта. Девушка-индианка сдержанно и метко стреляла из винтовки. Рядом, лихо прижав уши, бешено палил из дробовика лифтер. Откуда-то вели огонь механики-китайцы.

      Из дверей выбегали посетители, занимая позиции для стрельбы. Многие падали от пуль пиратов. Мортон парой точных выстрелов снял из-за баррикады двух пиратов, бежавших по навесному