Утерянные свитки клио. Анастасия Юдина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Юдина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785447480950
Скачать книгу
с них кожу черным обсидиановым ножом во славу Тошкатля? Когда уже твой бог сменит гнев на милость? Когда прольется на наши земли животворящая влага дождя? Когда снова наполнятся водой реки и пруды, а земли покроются травой и цветами?

      – О владыка ягуаров! И я, и мой собрат – Верховный жрец бога дождя Тлалока – каждый день, на рассвете, восходим с нашими помощниками и младшими жрецами на вершины храмов-пирамид, дабы вознести молитвы богам и принести им жертвы. Земное воплощение Тлалока просил моего согласия на проведение совместного жертвоприношения и молений в день 3 Оцелотль. Это – священный день, когда боги Солнца и Луны проводят на небосводе равное время, а на следующее утро бог Солнца дарит младшему брату несколько мгновений, жертвуя днем ради ночи. Но если господин и брат мой имеет в своем распоряжении достаточно прекрасных и здоровых, без единого изъяна, юных девочек и мальчиков, чтобы пролить кровь их во славу божества, то я содрал кожу с последнего дарованного тобой пленника еще две недели назад. Тошкатлю угодна горячая кровь отважного воина, захваченного в бою, но нет его у меня, – и Ицтликоатл, склонив седую голову, завернулся в мантию, сделанную из выдубленной кожи последней жертвы.

      Ауисотль обернулся к группе советников, стоящих чуть слева и позади трона.

      – Что слышу я? Неужели нет в крепких темницах и потаенных пещерах пленников, чтобы принести их в жертву?

      Почтенный Тлакаелель – «младший брат» императора, крестьянский сын, достигший немыслимых высот на ступеньках великой пирамиды славы и богатства, – вышел вперед.

      – О ягуар и сын ягуара! Уже второй год наши отважные воины сидят внутри городских стен или в своих деревенских поместьях, не помышляя о битвах. Ныне их заботит лишь благополучие жен и детей, умирающих от жажды и голода. Все же военнопленные, которые были у нас, давно переданы Верховному Жрецу и, как ты сам сейчас слышал, уже принесены в жертву.

      – Но если не будет пленников, значит, не будет и жертв! А тогда боги не смилостивятся над нами! И всех нас – и крестьян, и женщин, и слабых детей, и немощных стариков, и воинов-ягуаров, и тебя, о Младший Брат, – ждет страшная смерть! Ступай же, скажи великому воину и предводителю Куохтлиотлу: пусть соберет он своих бойцов и готовится к битве! – и, обернувшись к жрецу, юноша-император добавил: – Возвращайся в свой храм, почтенный! Будут тебе пленники.

      ***

      Предводитель Куохтлиотл стоял по пояс в воде, надежно укрывшись в зарослях камышей. Уже несколько раз вокруг него описывала круг черная водяная змея, но военачальник не обращал на нее внимания. Он пристально рассматривал противоположный берег, где привольно раскинулся небольшой приграничный город сапотеков.

      Было раннее утро, и жители только пробуждались от сна. Куохтлиотл отчетливо слышал веселые крики детей, громкие гортанные голоса женщин и лай собак. Он втянул носом воздух и ощутил запах маисовых лепешек, что пекли