вормания – влечение к воровской жизни; увлечение воровской романтикой. (От русского вор, от международного роман и от международного мания)
ворманция – воровская романтика. (От русского вор и от итальянского romanzo – роман)
вормен, кормен, ворнец, корнец – 1. вор, крадун. 2. представитель воровской касты, уголовник чёрной масти (вор или блатной). (От русского вор, от узбекского qora – чёрный, и от англо-немецкого man, mann – человек)
вормеца, кормеца – воровская среда; воровская атмосфера. (От русского вор, от узбекского qora – чёрный, и от итальянского mezzo (3) – 1. половина. 2. середина, центр. 3. среда; сфера. 4. средство; способ действия, приём. 5. средний)
ворный, ворский – воровской. (От русского вор)
ворс, ворса – охота (прям. и перен.). (От армянского vors – 1. охота. 2. улов)
ворсать – 1. заниматься охотой; охотиться на дичь (об охотнике или хищнике). 2. охотиться, гоняться (за кем/чем-либо). (От армянского vors – 1. охота. 2. улов. (Vorsal – ловить, улавливать, хватать, схватывать))
ворсел, ворсель – добыча; улов. (От армянского vors – 1. охота. 2. улов)
ворсен, ворсан, ворсач, ворсец – 1. охотник; егерь. 2. оперативник уголовного розыска; сыщик. (От армянского vors – 1. охота. 2. улов. (Vorsord – охотник))
ворсица – 1. слежка; преследование, погоня; травля. 2. полицейская операция по поимке представителя/представителей воровской касты. (От русского вор (2) и от армянского vors (1, 2) – 1. охота. 2. улов)
ворсный – охотнический, охотничий. (Ворсные псы – 1. охотничьи собаки. 2. оперативники уголовного розыска; сыщики). (От армянского vors – 1. охота. 2. улов)
ворт, ворта, ворте, ворц, ворца, ворце – место собрания или скрывания представителей воровской касты. (От русского вор, от немецкого ort – 1. место, пункт. 2. местность; местечко. 3. место, местоположение, местонахождение, и от армянского vordj – 1. логовище, логово, берлога, нора. 2. притон, вертеп, гнездо (перен.))
вортать – заниматься воровством, воровать. (От русского вор)
вортеца, вортель – 1. воровской жаргон. 2. воровской общак. (От русского вор (1, 2), от английского word (1) – 1. слово. 2. (часто мн.) речь, разговор, слова (есть и другие значения), и от английского worth (2) – 1. ценность, значение; достоинство; значимость. 2. цена, стоимость, (денежная) сумма. 3. богатство, имущество. 4. усадьба; поместье. 5. достоинство. 6. состояние; доход. 7. запас (чего-либо). 8. стоящий, имеющий ценность или стоимость; имеющий стоимость. 9. заслуживающий; стоящий (чего-либо); имеющий значение. 10. обладающий состоянием. 11. приносящий доход. 12. достойный)
ворха – стог. (От русского ворох)
восе – вот. (От древнерусского восе – вот)
восине, восинах – 1. взаперти; в заключении. 2. в безвыходном положении, в тупике. (От македонского во – в, от китайского si – четыре, от латышо-литовского siena – стена, и от русских предложных падежей е (ед.), ах (мн.))
вост, воста – слежка; преследование. (Навосту – на хвосте (перен.). Сидеть (или висеть) навосту – сидеть (или висеть) на хвосте (перен.)