Дело о лавандовом поле. Дани Эль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дани Эль
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
поэтому все время старалась защитить свое горло. Глупая затея, ей богу, но ее успокаивало. Убираю воротник и вижу еле заметные царапины на горле, – Показалось. Благодарю!

      Медики кивают на прощание и покидают дом. Напоследок замечаю седые пряди у сестры, которых раньше не было.

      После их ухода сразу становится дурно. Капитан спешит ко мне, но детектив успевает первым и подхватывает меня.

      – Брун в шоке. Тело сестры… Ни каждый день такое увидишь.

      – Конечно-конечно, – понимающе кивает капитан, – Госпожа Фукс, покинем дом? И вас тоже попрошу удалиться. Городская полиция приедет в ближайшие двадцать минут и осмотрит дом получше. Тут неподалеку есть великолепный постоялый двор. После осмотра полиции можете осмотреть дом сами вновь.

      – Благодарим за оказанную услугу, – кивает господин Хорн, подхватывает свой чемодан и Имбирь с улицы и зовет меня за собой. Накидываю восьмиклинку и спешу за ним, – До свидания!

      Не услышав ответные прощания за спиной, медленно покидаем участок дома.

      – Ваша собака – чудо, госпожа Хорек.

      – Что, простите?

      – Сколько ей?

      – Больше семи лет.

      – Она помнит запах Сванхилд, – удовлетворенно кивает детектив, – Имбирь нашла это на заднем дворе.

      Господин Хорн выуживает из кармана застежку от туфель. Перехватываю и всматриваюсь.

      – Застежка с туфель сестры! Сванхилд имела одну любимую пару, которые всегда носила за пределами дома.

      – Госпожа Хорек, – интригующе начинает господин Хорн, – Капитан Кюн и госпожа Фукс покидают дом, смотрите, – мы прячемся у дерева на соседнем участке, наблюдая удаляющихся и беседующих мужчину и женщину, – Скоро прибудет экипаж полицейских и все улики, которые пока что не успели найти, – исчезнут.

      – Я пойду с вами.

      Парень ловит мой смелый, уверенный взгляд и не сдерживает улыбки.

      – Так и думал.

      2.

      В округе мало людей, в родной деревушке живет максимум пару-тройку тысяч человек. Неудивительно, что полицейский кортеж из города прибудет только под утро. Капитан Кюн в десять вечера закрывал смену и смог со своими немногочисленными ребятами осмотреть дом. Тело унесли в данные минуты, дом проверен поверхностно. В комнате Сванхилд ничего примечательного не было, кроме свидетельства о рождении.

      – Что вы надеетесь найти? – провожаю взглядом капитана Кюна и госпожу Фукс. Имбирь спокойно сидит на руках детектива, пока он аккуратно гладит ее за ушами.

      – Во-первых, дом сейчас прогревается из-за вашего разожженного камина. Капитан не стал бы его тушить, как и госпожа Фукс. Это прогрело бы дом от плохого и выбило из него холодный дух смерти. Никакие улики не пропадут от слегка зажженного камина, а, возможно, про него просто забыли.

      – Вам это на руку, так ведь? Хотите переключить внимание полицейских на конверт в камине, поэтому попросили меня его там сжечь.

      Он вновь одаривает меня довольной улыбкой.

      – Вы