Медики кивают на прощание и покидают дом. Напоследок замечаю седые пряди у сестры, которых раньше не было.
После их ухода сразу становится дурно. Капитан спешит ко мне, но детектив успевает первым и подхватывает меня.
– Брун в шоке. Тело сестры… Ни каждый день такое увидишь.
– Конечно-конечно, – понимающе кивает капитан, – Госпожа Фукс, покинем дом? И вас тоже попрошу удалиться. Городская полиция приедет в ближайшие двадцать минут и осмотрит дом получше. Тут неподалеку есть великолепный постоялый двор. После осмотра полиции можете осмотреть дом сами вновь.
– Благодарим за оказанную услугу, – кивает господин Хорн, подхватывает свой чемодан и Имбирь с улицы и зовет меня за собой. Накидываю восьмиклинку и спешу за ним, – До свидания!
Не услышав ответные прощания за спиной, медленно покидаем участок дома.
– Ваша собака – чудо, госпожа Хорек.
– Что, простите?
– Сколько ей?
– Больше семи лет.
– Она помнит запах Сванхилд, – удовлетворенно кивает детектив, – Имбирь нашла это на заднем дворе.
Господин Хорн выуживает из кармана застежку от туфель. Перехватываю и всматриваюсь.
– Застежка с туфель сестры! Сванхилд имела одну любимую пару, которые всегда носила за пределами дома.
– Госпожа Хорек, – интригующе начинает господин Хорн, – Капитан Кюн и госпожа Фукс покидают дом, смотрите, – мы прячемся у дерева на соседнем участке, наблюдая удаляющихся и беседующих мужчину и женщину, – Скоро прибудет экипаж полицейских и все улики, которые пока что не успели найти, – исчезнут.
– Я пойду с вами.
Парень ловит мой смелый, уверенный взгляд и не сдерживает улыбки.
– Так и думал.
2.
В округе мало людей, в родной деревушке живет максимум пару-тройку тысяч человек. Неудивительно, что полицейский кортеж из города прибудет только под утро. Капитан Кюн в десять вечера закрывал смену и смог со своими немногочисленными ребятами осмотреть дом. Тело унесли в данные минуты, дом проверен поверхностно. В комнате Сванхилд ничего примечательного не было, кроме свидетельства о рождении.
– Что вы надеетесь найти? – провожаю взглядом капитана Кюна и госпожу Фукс. Имбирь спокойно сидит на руках детектива, пока он аккуратно гладит ее за ушами.
– Во-первых, дом сейчас прогревается из-за вашего разожженного камина. Капитан не стал бы его тушить, как и госпожа Фукс. Это прогрело бы дом от плохого и выбило из него холодный дух смерти. Никакие улики не пропадут от слегка зажженного камина, а, возможно, про него просто забыли.
– Вам это на руку, так ведь? Хотите переключить внимание полицейских на конверт в камине, поэтому попросили меня его там сжечь.
Он вновь одаривает меня довольной улыбкой.
– Вы