На этикетке баночки понимаю, что внутри снотворное, но таблеток практически нет. Сванхилд выпила слишком много?
– В 22:07 в наш участок поступил звонок от некоего молодого человека по имени Олберих Винклер. Именно он вошел в дом и первым обнаружил тело жертвы.
– Кто он? – детектив прощупывает горло Сванхилд, осматривает ее руки и язык.
Я в это время внимательным взором исследую гостиную: угли в камине уже давно потухли, часы застыли немного за девять часов, дверь до дворик с кухни приоткрыта, ковер немного загнут, доски лестницы на второй этаж продавились, однако в остальном утварь и убранство мало чем привлекали внимание.
Единственное странное здесь было то, что картина над камином висела не очень ровно, да трещина на окне.
– Господин Винклер живет здесь неподалеку, – продолжает капитан, – Мы его отпустили, доказательств никаких.
Господин Хорн неудовлетворенно качает головой, поднимается, подходит ко мне и протягивает руку. Смекнув, передаю ему баночку с таблетками.
– Как долго, по вашему мнению, здесь уже лежало тело на момент обнаружения? – он высыпает оставшиеся таблетки на перчатку, пристально смотрит на них и даже принюхивается.
– Девочка не была совсем холодной. Предположу, что даже часа не прошло с убийства, – отвечает полицейский.
– Удивительно вовремя здесь оказался господин Винклер, – детектив убирает таблетки со скучающим видом и закупоривает пробку, отдавая улику капитану, – Это больше не нужно, бесполезная находка, – он подходит ко мне и становится рядом, – Жертву никто не убивал, – громко заключает он, на что я спешу возразить, однако господин Хорн резко сжимает мою руку, заставляя умолкнуть.
– Хоть вы согласны со мной, господин Хорн! – радостно восклицает капитан и протирает пот на своем лбу платком, – Право я сам начал сомневаться.
– Когда прибудут медики?
– Скоро, в ближайший час.
– Превосходно, мы подождем на улице.
Господин Хорн галантно кивает и уводит меня в садик на заднем дворе. Тут находится старое дерево с дуплом, в котором мы с сестрой раньше хранили всякие безделушки.
– Вы в своем уме? – возмущаюсь я и выдергиваю свою ладонь из его, – Что значат ваши слова?
Он не спешит отвечать. Детектив задумчиво опускается на плетеную скамью и прикладывает пальцы к подбородку.
– Господин! Попрошу объясниться!
– Давай так, – он стремительно тянет меня за пальто вниз и усаживает рядом. Имбирь выпрыгивает из кустов и ложиться у скамьи, – Мы с тобой будем изображать близких знакомым, будто дружим уже много лет.
– К чему это?
– Боюсь, у нас завелся вор.
– Что? Вор? О чем вы толкуете, господин? – перехожу на шепот и опускаюсь ближе.
Он не отвечает сразу, вновь погружается в думы и лишь спустя долгую минуту отвечает:
– Вы ничего необычного в доме не заметили?
– Часы встали.
– Да, я тоже уловил это. Звука