Укрощение Шторма. Таня Кель. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Таня Кель
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
вернуться и ещё подслушать.

      Услышав, что смолкли шаги, я выглянула и сразу же попалась отцу.

      Со сломанным носом и распухшим лицом, он представлял собой ужасное зрелище. Не лорд-правитель, а пьянь подзаборная.

      – Кассандра, что ты здесь делаешь?!

      – Переживала о вас, папенька, – запищала я тоненьким голоском и опустила глаза в пол.

      Надеюсь, со стороны это выглядело мило.

      – Иди к гостям, – прошипел он.

      Отец злился на этого Шторма, а не на меня. На мужчину, который его избил. На пирата, нагло похитившего мой первый поцелуй, между прочим!

      Забывшись, я коснулась губ… Но одёрнула руку. Это было необычно. Но нельзя же так поступать с леди!

      В бальной зале продолжалось веселье: пары кружились в танце, благородные матроны сплетничали у стола с закусками.

      – Леди Кассандра, подарите мне танец.

      Рядом стоял Леопольд и протягивал руку. Не сильно хотела с ним проводить время, но не придумав причину для отказа, согласилась и последовала с ним в центр зала.

      – Завтра вы уже покинете наше общество?

      – Да, меня ждёт долгая дорога.

      – Не боитесь пиратов?

      Я моментально вспыхнула, вспомнив об одном из них. Но постаралась добавить холода в голос.

      – Они не посмеют нападать на армаду лорда-правителя. Да и мой жених успешно борется с пиратами.

      Леопольд усмехнулся, в глазах блеснул злой огонёк:

      – А я слышал, что он с ними сражается лишь потому, что они конкуренты в продаже рабов и в сбыте краденого.

      – Не смейте очернять своими речами благородного лорда!

      – Кассандра, мы можем переиграть вашего отца, и вы останетесь здесь.

      – Что?

      Музыка закончилась, и Леопольд вывел меня на балкон. За спиной оставили праздничную гостиную, а под нашими ногами простирался парк с гуляющими парочками.

      – Я просил вашей руки, но мне отказали.

      Не ожидав таких речей, я отпрянула назад, впечатавшись спиной в стену.

      Леопольд бросил на меня брезгливый взгляд, но быстро его замаскировал.

      – Я давно влюблён и мечтаю, чтобы вы стали моей женой.

      – Или вы хотите стать зятем главы города?

      Он закатил глаза:

      – Ну или так. Мы можем быть друг другу полезны.

      – Спасибо, но откажусь. Хочу брак по любви.

      – Думаете, это вас ждёт?

      Он скрипуче рассмеялся, а мне стало совсем противно. Хотелось принять ванну, после такой беседы.

      – Отец вам всё равно отказал, поэтому прощайте.

      И я быстрым шагом пошла прочь. Какой мерзкий этот Леопольд, никогда мне не нравились его крысиные повадки.

      Ещё час приёма я терпела общение с неприятными людьми. Но в итоге смогла уйти к себе. Сундуки с одеждой уже собрали и погрузили на корабль. В спальне осталось совсем немного вещей, то, что завтра положат в мой саквояж.

      Дверь за спиной скрипнула.

      – Кто здесь?

      Я даже не успела обернуться.

      Сильные руки схватили меня за талию, ладонь прикрыла