Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска (сборник). Рафаэль Сабатини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэль Сабатини
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Мир приключений (Азбука)
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1915
isbn: 978-5-389-11544-6
Скачать книгу
случае арабским).

      39

      Оверштаг – крутой поворот корабля, движущегося под небольшим углом по направлению к встречному ветру (в бейдевинд) с правого галса на левый и наоборот.

      40

      Галеон – большое трехмачтовое судно; в XV–XVII вв. эти суда служили для перевозки товаров и драгоценных металлов из испанских и португальских колоний в Европу.

      41

      Марс – площадка на корабле, которая служит для размещения наблюдателей или сигнальной и осветительной техники.

      42

      До XVIII в. испанцы называли Америку Индиями или Западными Индиями, англичане и голландцы – Вест-Индией.

      43

      Превратности войны, сеньор капитан (исп.).

      44

      Сак – базар.

      45

      По-видимому, имеется в виду «филиппус», одна из золотых или серебряных монет XV–XVI вв., ходивших во Франции, Испании или Бургундии и названных по имени правителей этих государств.

      46

      Клянусь потрохами Всевышнего! (исп.)

      47

      Сцилла и Харибда – в греческой мифологии чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывающих между ними мореходов. Находиться между Сциллой и Харибдой означает подвергаться опасности одновременно с разных сторон.

      48

      Святая инквизиция – в католической церкви XIII–XIX вв. судебно-полицейское учреждение для борьбы с ересями. В XVI–XVII вв. – одно из основных орудий Контрреформации.

      49

      Братство Святого Бенедикта – католический монашеский орден, основанный около 530 г. Бенедиктом Нурсийским в Италии.

      50

      Епитимья – церковное наказание (поклоны, пост, длительные молитвы).

      51

      Санбенито – одежда, напоминающая нарамник, либо желтого цвета с красными крестами – для раскаявшихся, либо черного цвета с дьяволами и языками пламени – для нераскаявшихся грешников, одеваемая по повелению инквизиции на осужденных на аутодафе.

      52

      Аутодафе – оглашение приговора инквизиции в Испании и Португалии, а также само исполнение приговора.

      53

      Каракка – большое парусное судно XV–XVI вв., распространенное во всей Европе; такие суда ходили в Бразилию и Восточную Индию.

      54

      Братья-доминиканцы – члены католического монашеского ордена, основанного в 1215 г. испанским монахом Домиником.

      55

      Инфанта – в Испании и Португалии титул принцесс королевского дома.

      56

      Фордевинд – ветер, дующий прямо в корму идущего судна.

      57

      Прелат – в католической церкви звание высших духовных лиц.

      58

      Высшие сановники католической церкви носили пурпурные одежды.

      59

      Лепанто – прежнее название г. Нафиактос (Греция). Около Лепанто у входа в залив Патраикос 7 октября 1571 г. испано-венецианский флот разгромил турецкий флот. В бою при