Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска (сборник). Рафаэль Сабатини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэль Сабатини
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Мир приключений (Азбука)
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1915
isbn: 978-5-389-11544-6
Скачать книгу
щенок, мой брат, не зашел бы так далеко. Да и я не дал бы ему такой возможности.

      Розамунда пошевелилась на подушках дивана и повернулась к Оливеру боком.

      – Вы напрасно тратите время, – холодно сказала она и, видимо понимая необходимость объясниться, продолжила: – Если я так легко поверила всему дурному про вас, то, должно быть, внутренний голос предупредил меня, что в вас действительно много скверного. Сегодня вы сняли с себя обвинение в убийстве Питера, но для этого совершили поступок гораздо более гнусный и постыдный, поступок, обнаруживший всю низость вашей души. Разве не проявили вы себя чудовищем мстительности и нечестия? – Розамунда в волнении поднялась с дивана и посмотрела прямо в лицо Оливеру. – Не вы ли – корнуоллский дворянин, христианин – сделались грабителем, вероотступником и морским разбойником? Разве не вы пожертвовали верой своих отцов ради нечестивой жажды мести?

      Нимало не смутясь, Оливер спокойно выдержал ее взгляд и ответил вопросом на вопрос:

      – И обо всем этом вас предупредил ваш внутренний голос? Помилуй бог, женщина! Неужели вы не могли придумать чего-нибудь получше?

      В эту минуту на террасе появилось двое невольников, и Оливер отвернулся от Розамунды.

      – А вот и ужин. Надеюсь, ваш аппетит окажется сильнее вашей логики.

      Один невольник поставил на мавританский столик рядом с диваном глиняную миску, от которой исходил приятный аромат, другой опустил на пол рядом со столиком блюдо с двумя хлебами и красной амфорой с водой. Короткое горлышко амфоры было закрыто опрокинутой чашкой.

      Невольники низко поклонились и бесшумно исчезли.

      – Ужинайте! – приказал Оливер.

      – Я не хочу никакого ужина, – строптиво ответила Розамунда.

      Он смерил ее ледяным взглядом:

      – Впредь, женщина, вам придется считаться не с тем, что вы хотите, а с тем, что я вам приказываю. Сейчас я приказываю вам есть, а посему – начинайте.

      – Не буду.

      – Не будете? – медленно повторил он. – И это речь невольницы, обращенная к господину? Ешьте, говорю я.

      – Я не могу! Не могу!

      – Невольнице, которая не может выполнять приказания своего господина, незачем жить.

      – В таком случае – убейте меня! – с ожесточением крикнула Розамунда и, вскочив на ноги, с вызовом посмотрела на Оливера. – Вы привыкли убивать. Убейте же меня. За это, по крайней мере, я буду вам благодарна.

      – Я убью вас, если так будет угодно мне, – невозмутимо ответил корсар, – но не для того, чтобы угодить вам. Кажется, вам все еще непонятно, что вы – моя невольница, моя вещь, моя собственность. Я не потерплю, чтобы вам был нанесен ущерб иначе, чем по моей прихоти. Поэтому – ешьте, иначе мои нубийцы плетьми подстегнут ваш аппетит.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro,