Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джанет Маклеод
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-966-14-6249-5, 978-966-14-6248-8, 978-966-14-6247-1, 978-966-14-6245-7
Скачать книгу
улыбнулся, стряхивая снег с плеча.

      – Вы его заслужили. Я оценил точность вашего броска.

      – Прошу прощения, – повторила Кларри.

      – Не нужно извиняться, – произнес Герберт. – Я давно уже не видел Уилла таким счастливым.

      Кларри очень хотела выразить ему свое сочувствие по поводу потери ребенка, но не желала навлекать на Уилла неприятности. Вместо этого она сказала:

      – Мне очень жаль, что миссис Сток нездорова.

      Герберт Сток бросил на нее удивленный взгляд.

      – Долли сказала мне, что госпожа в спальне, – поспешно объяснила Кларри. – Вы, пожалуйста, дайте нам знать, если мы можем вам чем-то помочь. Может, вам нужна еще выпечка или другая провизия?

      – Вы так добры, – сухо ответил мистер Сток. – Но мы не хотели бы вас обременять.

      – Вы нас вовсе не обремените, – уверила его Кларри. – Я привыкла вести домашнее хозяйство. Мне пришлось делать это после смерти матери. Поэтому я знаю, что даже небольшая помощь может иметь огромное значение.

      Строгое лицо Герберта Стока немного смягчилось.

      – Благодарю вас.

      – Папа, мы можем сейчас поесть пирогов с горячим шоколадом? – спросил Уилл. – И пусть Кларри останется.

      Кларри увидела на лице Герберта замешательство.

      – Боюсь, что я не смогу остаться, – сказала она. – Я должна возвращаться в гостиницу.

      – Вы живете в гостинице? – удивленно спросил Уилл. – Она роскошная?

      Кларри сдержала горькую усмешку.

      – Нет, не очень.

      Когда Кларри торопливо возвращалась к терпеливому пони, она слышала, как Уилл рассказывал отцу о том, что показывал ей вертеп. Она со стыдом подумала, что подниматься наверх, словно она была им ровня, было наглостью с ее стороны. Герберт Сток, вероятно, будет этим рассержен. В его глазах она была всего лишь официанткой из бара, прислугой. Его сын Берти вообще не снисходил до беседы с ней в церкви, и даже Уилл через год или около того поймет, что он не может приглашать в дом таких, как она. Кларри быстро шла, изгоняя из головы мысли об аристократичном доме Стоков. Если она позволит себе сравнивать с ним свое мрачное существование на Вишневой улице, то сойдет с ума.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Сагиб – господин. Обращение к знатному лицу, принятое в Индии. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

      2

      Кхансама – слуга-мужчина в Индии, исполняющий обязанности повара и старшего среди прислуги.

      3

      Шиллонг –