– У и ф чем я ыла непраа? – обиженно спросила Кармелия, дожевывая пьядину.
– Вы были правы. Это они дураки, – спокойно ответила я. Все равно я мало поняла, о чем шел спор. Она снова сосредоточилась на своей еде.
Пьядина оказалась очень вкусной и почти нежирной. Пита хрустела, но не была пересушенной, мясо было таким сочным, что хотелось растянуть этот момент блаженства. Каждая секунда жевания была раем.
– Фкуфна, – наконец сказала Кармелия, отправив в рот последний кусок пьядины и облизав жирные пальцы.
– Как! Уже съели?
Моя пьядина не была съедена даже наполовину. Видимо, госпожа была так расстроена сегодняшними событиями, что проглотила еду почти не жуя. Потом она глубоко вздохнула и уставилась на меня.
– Почему сегодня все такие злые?
Я пожала плечами, потому что мой рот был набит, и попытайся я что-нибудь сказать, кусочки еды оказались бы на ее одежде. Она снова вздохнула. Какое-то время она рассматривала парк, думая о чем-то своем. А я пыталась вытереть жирное пятно со своих штанов, которое успела засадить.
– Блин.
– Ладно, пошли домой. С платьем что-нибудь придумаем. Может быть, я сошью его сама. А эти торгаши, – она злобно глянула в сторону рынка, – пускай обанкротятся! – потом она обратила внимание на мои жалкие попытки оттереть пятно, растекшееся на пол коленки. – Постираем в посудомоечной машинке.
Я округлила глаза, но спорить не стала.
Кармелия встала, размялась и снова приобрела свой сияющий бодрый вид. Видимо, она становится невыносимой, только когда проголодается. Надо будет носить с собой какой-нибудь перекус на всякий случай…
А потом, как обычно, мамасита забыла про меня, и, как ни в чем не бывало, зашагала в сторону дома, пока я пыталась на бегу доесть остатки своей пьядины.
ARCA| Глава 8
Я с подозрением наблюдала за тем, как Кармелия разгружает посудомоечную машинку. Вместо тарелок и вилок она вытащила мои штаны.
– Ну вот, смотри как хорошо, – она дала мне полюбоваться ими. Я покрутила их. Пахли они теперь апельсиновой свежестью.
– Откуда вы узнали, что они отстираются?
– Жерар многому меня научил. Всякое бывало, хе-хе, – загадочно ответила она и предалась воспоминаниям.
На часах тем временем оставалось еще сорок минут до начала работы. Госпожа, как и я, была очень воодушевлена. Мы обе испытывали приятный трепет перед началом первой для нас адекватной работы, поэтому даже не проспали. Кармелия решила, что сегодня ее время блистать, поэтому взяла с собой коктейльное изумрудное платье с блестящим узором в виде змей. А я решила одеться удобно, но чуть более прилично, чем обычно. Рубашка, галстук, жилет и брюки. В нашем документе был прописан список рекомендуемой униформы, поэтому я решила не отличаться. Я помнила, как был одет Мануэль, и попыталась скопировать этот стиль, только на свой манер. Надеюсь, Джонни оценит.
– Ну что, готова? – улыбнулась госпожа. Я радостно