Сумерки Баригора. Софья Соломонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Софья Соломонова
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Новая молодежная фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-163062-1
Скачать книгу
известная всем в Баригоре баллада о принцессе Ливинии, пожертвовавшей своей жизнью, чтобы спасти своего возлюбленного, брата короля Андерса, от смертельной болезни. И без того печальная мелодия звучала еще более эмоционально на используемом Седриком инструменте.

      Некромант, как всегда, быстро заметил приближение принца и прервал игру, оборачиваясь к нему. В правой руке он держал небольшую металлическую коробочку.

      – Добрый вечер, ваше высочество, – улыбнулся некромант.

      – На чем вы играете, лорд Ардейн?

      – Это? – Некромант поднял руку с инструментом вверх и покрутил им в воздухе. – Гармоника. Говорят, ее изобрели в Торбо. Отец привез мне ее с юга, когда мне было лет восемь.

      Регин с интересом разглядывал инструмент.

      – Я не знаю точно, как она работает, но если дуть в дырочки на боку, она издает звуки. Неплохое развлечение для ребенка без друзей.

      Седрик вновь улыбнулся, теперь уже печально.

      – Вы ведь играли балладу о Ливинии, да? Очень грустная история.

      – Меня всегда привлекали такие. Но, если хотите, я сыграю вам что-нибудь залихватское. Может быть, «Песню бравого солдата»? – Седрик подвинулся на стволе, предлагая Регину присесть, что принц тут же и сделал.

      – Не стоит. Мне нравится баллада. Вы не против, если я вам подпою?

      Седрик удивленно покосился на принца:

      – Как вам угодно.

      Некромант снова поднес инструмент к губам и заиграл песню с самого начала. Регин действительно начал петь, едва слышно и мягко. При этом принц закрыл глаза и подставил лицо теплым лучам заходящего солнца.

      Плачет Ливиния горько,

      Слезы льет градом:

      Брат ее Андерс отравлен

      Злобною хвори ядом.

      Нет от болезни лекарства,

      Нет от нее спасенья.

      Мужи ученые бьются

      В поисках исцеления.

      Слаб король Андерс,

      Немощь удаль забрала.

      Плачет Ливиния горько

      У его одеяла.

      «Не плачь, сестра, —

      Молвит Андерс, —

      Алор мою душу примет,

      Огонь заберет мое тело,

      И пепел мой вскоре остынет.

      Наш дядя наденет корону,

      Народ поведет за собою.

      А ты позабудешь скоро

      Разлуку нашу с тобою».

      «Наш дядя не может тягаться

      С тобой в королевской стати,

      Со смертью твоею начнутся

      Размолвки среди знати.

      Я чувствую, Андерс, что смерть

      Твоя Баригор погубит.

      И если Алор не поможет,

      Не знаю, что с нами будет».

      И в храме Алора Ливиния

      Часами поет молитвы,

      Ее подобного рвения

      Не видели эти стены.

      И вот во тьме полуночной

      Вдруг храм озарился светом.

      К Ливинии приклоненной

      Алор снизошел с ответом.

      «Принцесса, сильна твоя вера,

      Но просьба бесстыжа.

      За