Маленькое лыжное шале в Швейцарии. Джули Кэплин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джули Кэплин
Издательство: Эксмо
Серия: Любовь в каждом городе. Романы Джули Кэплин и Изабелль Брум
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-214705-0
Скачать книгу
она поняла, что Люк был для нее таким же типом парня, какой она была для Саймона.

* * *

      – Ist dieser Platz besetzt? [31]

      Мина взглянула на светловолосую стройную женщину в джинсах и солнечно-желтой куртке-анораке, которая явно только что села в поезд на последней остановке. Быстрый немецкий превосходил ее школьные знания, но женщина так ткнула в пустое место рядом с ней, что не нужно было быть гением, чтобы понять сказанное, и она покачала головой, одарив девушку приветливой улыбкой. Она терпеть не могла тех людей, которые смотрели, набычившись, как будто считали, что никто не должен сидеть рядом с ними.

      – Все для вас, – сказала она, указывая на пустое место.

      – Отлично, – произнесла молодая женщина, вероятно, примерно ровесница Мины, плюхаясь на сиденье и сразу же переходя на английский с той присущей многим европейцам легкостью, которая всегда заставляла Мину жалеть, что в школе она не учила язык хоть немного усерднее. – Я уж думала, придется стоять. Поезд из Женевы был набит до отказа. – Она порылась в кармане и вытащила упаковку драже. – Хотите?

      – С удовольствием. – Мина засунула книгу обратно в сумку и повернулась, чтобы уделить все свое внимание незнакомке. – Я ничего не ела целую вечность, а теперь вы вызвали во мне непреодолимый голод.

      Женщина рассмеялась.

      – Я тоже. Я купила их в магазине на вокзале.

      За драже Мина легко и быстро сблизилась с попутчицей, как часто делала с совершенно незнакомыми людьми. Ханна часто жаловалась, что она готова трепаться с кем угодно, но Мина не считала, что в этом есть что-то плохое. Она всех воспринимала как потенциальных друзей, и что в этом скверного? И снова это принесло свои плоды, поскольку двадцатисемилетняя Ута также направлялась в Рекинген, собираясь остановиться в местном отеле. Она должна была встретиться с группой друзей, которые все вместе работали в банке в Цюрихе.

      – Мы можем вместе взять такси, – предложила Мина.

      – Они отправляются со станции быстро, так что будь готова быстро спрыгнуть с поезда.

      Благодаря совету Уты они резко выскочили из вагона и устремились к стоянке такси, заняв первое место в очереди.

      – Вот и добралась! – прокомментировала Мина, снова ощущая прилив возбуждения оттого, что оказалась в новом месте. Ей не терпелось узнать, где она проведет следующие две недели. Амелия предлагала ей взять такси, в своем последнем электронном письме она пространно извинялась за ужасный прием и невыполнение обязанностей крестной матери, но объяснила, что ожидаемое время прибытия Мины совпадает с одним из самых загруженных периодов в лыжном шале.

      Сидя с Утой в древнем «Мерседесе» и оглядывая пейзаж и раскинувшуюся на склонах крошечную деревушку, Мина задумалась, действительно ли ей нужно такси.

      – Деревня меньше, чем я ожидала, – сказала она Уте.

      – Да, но это обманчиво – некоторые дома расположены друг от друга дальше, чем кажется, особенно когда у


<p>31</p>

Ist dieser Platz besetzt? (нем.) – Это место свободно?