Смотритель. Рон Рэш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рон Рэш
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Песни Юга
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-389-27210-1
Скачать книгу
была уже на пятом месяце, пришла повестка.

      – Ты же поклялся, что никогда больше даже не ступишь на порог нашего дома, – сказал отец Джейкобу, увидев его на крыльце. Изнутри донеслись шаги матери. Отец, так и не убравший ладонь с дверной ручки, открыл створку пошире, чтобы она увидела, кто пришел. На каминной полке за спинами родителей стояла фотография с выпускного: Джейкоб и Вероника Уивер. Единственная его фотография, которую они не убрали. Отец с матерью сделали это назло, а заодно хотели напомнить, что ничего не изменится, если на то не будет воли его родителей.

      – Знаю, мы в последнее время не ладили, но я хочу это изменить.

      – Мы говорили тебе, как нужно поступить, – отрезал отец. – Выбор был за тобой.

      – Вы все равно остаетесь моими родителями. Я ваш сын, и скоро у вас будет внук или внучка.

      На лице отца появилась холодная улыбка, знакомая Джейкобу с детства.

      – Значит, ты пришел поговорить о наследстве.

      – Нет, не об этом.

      – Тогда о чем? – спросила мать.

      Он не сразу ответил, готовясь к тому, что неизбежно последует за известием: упреки в том, что, если бы Джейкоб их послушался, все было бы иначе. Но на лице матери появилось совсем иное выражение, словно она заранее знала: что бы ни сказал им сейчас Джейкоб, весть будет плохой.

      – Меня призывают.

      Пальцы отца соскользнули с дверной ручки. На лице у него не было ни торжества, ни горя – только потрясение. Мать принялась качать головой, содрогаясь всем телом.

      – Мало нам было потерять двоих детей? – запричитала она дрогнувшим голосом и махнула рукой в сторону кладбища, где были похоронены сестры Джейкоба. – Слышать этого не могу! – добавила она, закрывая лицо ладонью. – Не могу! Не могу!

      Она бросилась к себе в спальню и закрыла дверь.

      Отец, казалось, собирался последовать за матерью, но потом снова обернулся к Джейкобу.

      – Можешь винить меня в том, что я женился, – сказал тот. – Возможно, нужно было подождать, как ты и говорил. Но в том, что пришла повестка, я не виноват.

      – Если бы ты нас послушался, получил бы отсрочку на время учебы в колледже, как получил ее сын Дойла Брока, – процедил отец. – Но ты же и знать ничего не желал, верно?

      Джейкобу хотелось сказать, что никто, даже сам отец, не мог предвидеть, что начнется война, но он понимал, что тогда отец разозлится еще сильнее, дав волю самодовольству и мстительности.

      – Я пришел сюда не только из-за повестки, – произнес Джейкоб максимально примирительным тоном.

      – Тогда из-за чего?

      – Я прошу вас помочь Наоми и ребенку в мое отсутствие. Пусть я и разочаровал вас, они в этом не виноваты. Я прошу вас с мамой приглядывать за моей женой, – добавил он, – и разрешить ей переехать к вам, когда подойдет срок. Так или иначе, это будет ваш внук, ваша кровь.

      – С чего ты так решил? – скривился в ответ отец. – Я бы не стал верить этой девице на слово.

      Джейкоб