Голод. Лора Таласса. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лора Таласса
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Четыре всадника
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-163459-9
Скачать книгу
тот день, когда я спасла тебя… Ты знаешь, почему я это сделала? – спрашиваю я, оглядываясь на него через плечо.

      – Меня не интересует, почему ты это сделала, – говорит Голод, однако я вижу, как его красивое лицо поворачивается ко мне в ожидании, когда я договорю.

      – Для меня была невыносима мысль, что кто-то может причинить человеку такую боль, какую причинили тебе.

      – Я не человек, Ана. Я всадник.

      – Думаешь, это что-то меняет?

      Ему нечего на это сказать.

      Я вновь отворачиваюсь к окну: у меня нет желания смотреть на Голода и на кровь, которой забрызганы его бронзовые доспехи.

      Мгновение спустя он подходит ко мне. Краем глаза вижу, как он запускает руку в карман черных брюк и достает ключ. Жнец берет меня за запястья и начинает расстегивать кандалы.

      – Ты что, снимаешь наручники?

      – А ты предпочла бы, чтобы я этого не делал? – спрашивает он, изогнув бровь.

      Я не отвечаю.

      Он открывает замки на тяжелых железных кандалах, и я поворачиваю руки ладонями вверх. Кое-где кожа стерта до крови.

      – Я думала, ты мне не доверяешь, – говорю я с подозрением.

      – Не доверяю, – соглашается Голод. – Но что ты можешь сделать в таком положении?

      – Я могу тебя ранить, – говорю я, прищуривая глаза. Думаю, сейчас было бы очень приятно вонзить в Жнеца еще один клинок.

      Голода как будто забавляет эта мысль.

      – Рискуя испытать на себе мой гнев? Едва ли. Хотя я приветствую твои попытки, какими бы жалкими они ни были до сих пор.

      – Мне показалось, ты говорил, что с тобой я в безопасности, – напоминаю я.

      – Так и есть. Я не собираюсь причинять тебе вред, если ты не причинишь вреда мне.

      Хоть и с неохотой, но я вынуждена признать, что это справедливо.

      – А если я сбегу? – спрашиваю я.

      – Твои попытки сбежать были еще хуже, чем попытки убить, – говорит он, подходя вплотную.

      Я ничего не могу с собой поделать: от его близости у меня сбивается дыхание.

      – Но не лишай меня удовольствия, цветочек, – продолжает он. – Беги. Возвращайся в свой нищий заброшенный город и живи дальше в своем пустом борделе. Попробуй снова зарабатывать на жизнь, продавая тело мертвецам, и наслаждайся теми крохами заплесневелой пищи, что ускользнули от моего внимания. Я уверен, что ты проживешь долгую и безбедную жизнь.

      При этих его словах ненависть во мне поднимается с такой силой, что горло перехватывает. Я смотрю на него. Он стоит слишком близко. Так близко ко мне подходили только клиенты, но совсем с другими намерениями.

      Голод старается поймать мой взгляд.

      – Нет, ты не сбежишь, – говорит он. – Бегство требует определенного мужества, которого тебе, очевидно, не хватает.

      Моя рука взлетает сама собой, прежде чем я успеваю ее удержать, и бьет его по щеке. Чувствую, как горит кожа на ладони от этого прикосновения. Голова Жнеца дергается вбок.

      После этого мы оба стоим не двигаясь. Я тяжело дышу, лицо всадника отвернуто в сторону.

      Затем его рука